Куперс

Бухучет и анализ

Безопасность при погрузочно разгрузочных работах

Охрана труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов

Довольно часто возникают вопросы по охране труда и по пожарной безопасности в части складирования грузов и изделий. В помощь лицам, которые осуществляют данные работы, разработаны правила по охране труда при погрузо-разгрузочных работах и размещении грузов, утвержденные Приказом N 642н от 17.09.2014 г.

Перечень правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах
Приказ 642н «Погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов»

Видео эксперта по охране труда Терентьева Анатолия «Погрузочно-разгрузочные работы правила по охране труда».

Текстовая версия:

В Правилах по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах приказом 642н установлены следующие разделы:

1 Раздел «Общие положения, требования по допуску к самостоятельной работе работников, проводящие данные работы».
2 Раздел «Требования к рабочим местам, рабочим помещениям, оборудованию и инструменту».
3 Раздел «Требования к организации погрузо-разгрузочных работ».
4 Раздел «Требования охраны труда при работе с опасными грузами».
Приложение к Правилам 642н по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов «Способы и параметры размещения грузов»

1 Раздел. Требования по допуску к самостоятельной работе работников, проводящие данные работы

К погрузо-разгрузочным работам допускаются:

  • работники, достигшие 18-летнего возраста;
  • работники, прошедшие обязательный медицинский осмотр;
  • работники, прошедшие обучение по безопасности труда, и имеющие соответствующее удостоверение.

Ответственность за погрузочно-разгрузочные работы правила по охране труда возлагают на работодателя.

2 Раздел. Требования к рабочим местам, помещению и оборудованию

В данном разделе правил говорится о недопустимости превышения предельных нагрузок на полы, перекрытия и площадки, на которые складируются грузы, а также о размещении необходимых записей о величине допустимых нагрузок.

В разделе прописано, на каком расстоянии должны находится транспортные средства и другая погрузочная техника по отношению друг к другу, к стенам производственного здания и прочим объектам.

Описана подготовка рабочих мест и оборудования перед началом работы. Так, погрузочно-разгрузочная площадка должна быть освобождена от посторонних предметов, а также должны быть свободны проходы и проезды. Проверяется исправное состояние техники, оборудования. Освещенность рабочих мест должно быть достаточной для проведения погрузочно-разгрузочных работ.

3 Раздел. Основные требования Приказа 642н к размещению грузов

  1. Размещение грузов производится по технологическим картам, с указанием мест размещения, размера проходов и проездов. Поэтому, на каждой площадке должна быть схема размещения грузов
  2. При размещении грузов запрещается загромождать проходы к противопожарным инвентарям, гидрантам, а также выходы из помещений.
  3. Размещение грузов в плотную к станам, колоннам здания, а также к оборудованию — не допускается. Данное расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания должно составлять не менее 1 метра! Между грузом и потолочным светильником – не менее 50 сантиметров.
  4. Высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 метров. При использовании грузоподъемных механизмов – не менее 6 метров.
  5. Ширина проезда меду штабелями всегда определяется габаритами транспортных средств.
  6. Грузы в таре всегда укладываются в устойчивые штабеля. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается!
  7. Ящики в зарытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3-5 метров.
  8. Крупногабаритные грузы размещаются в один ряд на подкладках.
  9. Если вблизи мест складирования проходят железнодорожные пути, либо наземные крановые пути, то в этом случае расстояние от ближайшего рельса до груза должно быть не менее 2-х метров при высоте штабеля до 1,2 метра. (если высота штабеля более 1,2 метра, то расстояние между рельсом и грузом должно быть не менее 2,5 метра).
  10. Грузы не должны примерзать к площадке (понятие мертвого груза).

Здесь перечислены только основные требования к размещению грузов. Чтобы ознакомиться со всеми требованиями к погрузочно-разгрузочным работам, читайте правила по охране труда по размещению грузов, утверждённые приказом 642н. Скачать правила можно по ссылке, размещенной вначале данной статьи.

4 Раздел. Требования по охране труда при осуществлении работ с опасными грузами

В данном разделе описываются действия работника, позволяющие избежать риска причинения вреда здоровья при работе с опасными грузами.

Раздел описывает погрузку, разгрузку и транспортировку сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов, легковоспламеняющихся жидкостей, взрывчатых веществ, кислот, щелочей и других едких соединений.

Приложение к Приказу 642н «Способы и параметры размещения грузов»

В приложении к правилам 642н «Погрузочно-разгрузочные работы правила по охране труда» размещена табличка с различными материалами: кирпич, битум, трубы, листовой металл и проч.

К каждому материалу описан способ размещения, предельные размеры (высота и ширина), а также особые указания по размещению.

В этой статье мы перечислили основные требования охраны труда при размещении грузов. Вы узнали, как соблюдать требования охраны труда, когда на предприятии осуществляются погрузочно-разгрузочные работы: правила по охране труда, утвержденные приказом 642н.

Оцените пожалуйста сайт или материал!

«Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов»

  • 8. При эксплуатации зданий и сооружений ЗАПРЕЩАЕТСЯ: …
  • Расстояние между транспортным средством и штабелем груза ДОЛЖНО составлять не менее 1 м. …
  • 21. При перемещении груза с помощью грузоподъемной машины масса груза не ДОЛЖНА превышать паспортную грузоподъемность машины (у стреловых кранов — с учетом вылета стрелы, выносных опор, противовесов). …
  • 17. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки, съемные грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры (далее — оборудование и инструменты). …
  • 18. НЕ ДОПУСКАЮТСЯ к эксплуатации съемные грузозахватные приспособления (стропы, кольца, петли), у которых: …
  • 27. Во время работы пневматического разгрузчика пылевидных материалов подходить к заборному устройству на расстояние ближе 1 м не разрешается. Свободное пространство вокруг осадительной камеры пневматического разгрузчика ДОЛЖНО составлять не менее 0,8 м. …
  • Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, ЗАПРЕЩАЕТСЯ. …
  • 30. При подъеме груза электрической талью ЗАПРЕЩАЕТСЯ доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза. …
  • 38. Перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза ЗАПРЕЩАЕТСЯ. …
  • 2) при погрузке сыпучих грузов из штабеля НЕ ДОПУСКАЕТСЯ производство работ подкопом с образованием козырька с угрозой его обрушения; …
  • При открытии дверей крытых вагонов ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться напротив дверей. …
  • Открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов, ЗАПРЕЩАЕТСЯ. …
  • Открывать люки, находясь под вагоном, ЗАПРЕЩАЕТСЯ. …
  • 48. При разгрузке хопперов и полувагонов на эстакадах ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать люки, если под эстакадой или вблизи эстакады находятся люди, машины, механизмы. …
  • 49. После разгрузки крышки люков хопперов и полувагонов закрываются до фиксированного положения. ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять транспортные средства с открытыми люками. …
  • Очищать кузов от остатков груза, находясь в кузове или на колесе автомобиля-самосвала, наносить удары по кузову, а также встряхивать кузов гидросистемой подъемника кузова для удаления остатков груза ЗАПРЕЩАЕТСЯ. …
  • 47. При открытии люков хопперов и полувагонов НЕ ДОПУСКАЕТСЯ нахождение работников в вагоне. …
  • 1) при погрузке навалом груз располагается равномерно по всей площади пола кузова и не ДОЛЖЕН возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными); …
  • 7) каждый груз в отдельности ДОЛЖЕН быть хорошо укреплен в кузове транспортного средства, чтобы во время движения он не мог переместиться или опрокинуться. …
  • Емкость тары ДОЛЖНА исключать возможность перегрузки грузоподъемной машины. …
  • 6) ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса) без прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время транспортировки; …
  • При производстве погрузочно-разгрузочных работ и размещении груза ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять тару, имеющую дефекты, обнаруженные при внешнем осмотре. …
  • 4) при погрузке грузов в бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливаются пробками вверх. Каждый ряд бочек устанавливается на прокладках из досок и все крайние ряды подклиниваются клиньями. Применение вместо клиньев других предметов НЕ ДОПУСКАЕТСЯ; …
  • 5) перемещение тары волоком и кантованием НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. …
  • 69. При погрузке грузов на подвижной состав тележки вагонов загружаются равномерно. Разница в загрузке тележек вагонов не ДОЛЖНА превышать: …
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться перед скатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам (покатам) катно-бочковых грузов. …
  • 1) при накатывании тяжеловесного длинномерного груза ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться с противоположной стороны его движения; …
  • 68. Нахождение людей на транспортных средствах при погрузке и разгрузке магнитными и грейферными кранами ЗАПРЕЩАЕТСЯ. …
  • 63. При погрузке груза неправильной формы и сложной конфигурации (кроме грузов, которые НЕ ДОПУСКАЕТСЯ кантовать) груз располагается на транспортном средстве таким образом, чтобы центр тяжести занимал возможно низкое положение. …
  • 1) при разгрузке металлопроката в виде стержней круглого или квадратного сечения металла в пачках применяются стропы с крюками. При этом пачка или стержни крепятся «на удавку». После поднятия пачки металла или стержней на высоту не более 1 м стропальщик ДОЛЖЕН убедиться в правильной строповке и отойти в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой, и с этого места подать сигнал на подъем груза. Такой порядок соблюдается до окончания работы; …
  • При этом нагрузка, приходящаяся на каждую тележку, не ДОЛЖНА превышать половины грузоподъемности данного типа вагона, а поперечное смещение общего центра тяжести груза от вертикальной плоскости продольной оси вагона не ДОЛЖНО превышать 100 мм. …
  • 70. При погрузке и разгрузке платформ и полувагонов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: …
  • указать машинисту крана место опускания магнитной шайбы на груз, после чего стропальщик ДОЛЖЕН отойти в безопасное, видимое машинисту крана место и дать команду на подъем груза; …
  • подвести вспомогательный строп (подстропник) под груз, количество которого не ДОЛЖНО превышать номинальную грузоподъемность крана, надеть петли стропа на крюк крана и слегка их натянуть подъемом крюка. Стропальщики при этом отходят в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой; …
  • При прекращении работы оставлять бревна на цепях конвейера (элеватора) ЗАПРЕЩАЕТСЯ. …
  • 74. ЗАПРЕЩАЕТСЯ наполнять ковш погрузчика путем врезания в штабель сыпучих и мелкокусковых материалов с разгона. …
  • 78. ЗАПРЕЩАЕТСЯ: …
  • 81. ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить разгрузку вагонов со смерзшимся грузом киркованием груза вдоль борта вагона. Киркование производится равномерно по всей ширине вагона. …
  • 83. Ручные работы по разгрузке цемента при его температуре +40 °C и выше НЕ ДОПУСКАЮТСЯ. …
  • 3) ЗАПРЕЩАЕТСЯ заполнять цистерны, резервуары и другие емкости свободно падающей струей. Для налива жидких нефтепродуктов шланг заливного патрубка опускается в емкость до ее дна; …
  • 91. При проведении работ с нефтепродуктами ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользование открытым огнем, курение. Допускается использование электроподогрева для жидких битумов при надежной изоляции нагревателей. …
  • 92. При разгрузке бункерных вагонов с нефтебитумом ЗАПРЕЩАЕТСЯ нахождение работников в зоне опрокидывания бункера. …
  • 1) пакеты мелкоштучных стеновых материалов ЗАПРЕЩАЕТСЯ поднимать на поддонах к рабочим местам грузозахватными приспособлениями без ограждающих устройств, а также разгружать и поднимать на рабочие места стропами; …
  • Работать под нависшими козырьками скирд (стогов) ЗАПРЕЩАЕТСЯ. …
  • 96. При ручной разборке скирд (стогов) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ образование нависших козырьков. …
  • Груз на поддоне не ДОЛЖЕН выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более 500 мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм; …
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства; …
  • 99. Перевозка работников в кузове транспортного средства ЗАПРЕЩАЕТСЯ. …
  • 1) ЗАПРЕЩАЕТСЯ ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом; …
  • 2) перемещать вручную груз массой до 80 кг разрешается, если расстояние до места размещения груза не превышает 25 м; в остальных случаях применяются тележки, вагонетки, тали. Перемещать вручную груз массой более 80 кг одному работнику ЗАПРЕЩАЕТСЯ; …
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность используемого грузоподъемного оборудования. …
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться на контейнере или внутри контейнера во время его подъема, опускания или перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах. …
  • Скорость движения ленты конвейера для транспортирования затаренной плодоовощной продукции не ДОЛЖНА превышать 1,2 м/с. …
  • 3) перемещать груз по горизонтальной плоскости, толкая его за края, ЗАПРЕЩАЕТСЯ. …
  • 107. ЗАПРЕЩАЕТСЯ переносить на плечах лесоматериалы сразу после их обработки антисептиком. Работники без специальной одежды и средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа к работам с лесоматериалом, обработанным антисептиками, НЕ ДОПУСКАЮТСЯ. …
  • 2) находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса тяжеловесным грузом ЗАПРЕЩАЕТСЯ; …
  • 2) при размещении груза ЗАПРЕЩАЕТСЯ загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений; …
  • 5) высота штабеля при ручной погрузке не ДОЛЖНА превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза — 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин; …
  • 6) при размещении металлопроката в штабель или на стеллаж между пачками и связками укладываются металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобождения из-под них стропов и большей устойчивости размещаемого груза. Концы прокладок не ДОЛЖНЫ выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм; …
  • 6) грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля ЗАПРЕЩАЕТСЯ; …
  • 3) размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю НЕ ДОПУСКАЕТСЯ; …
  • 2) размещение металлопроката в штабель производится на предварительно уложенные на полу подкладки. Размещение металлопроката на пол складского помещения или на грунт площадки без подкладок НЕ ДОПУСКАЕТСЯ; …
  • 7) масса металлопроката, размещаемого на стеллажах, не превышает величину предельно допустимой нагрузки на них. Величина предельно допустимой нагрузки на полки стеллажа указывается на каждом стеллаже. Во избежание раскатывания металлопроката ЗАПРЕЩАЕТСЯ заполнение полок (ячеек) выше стоек стеллажа; …
  • 14) ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать металлопрокат, металлические конструкции и заготовки в охранной зоне линий электропередачи без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии. Размещенные в охранной зоне линий электропередачи металлопрокат и металлические конструкции в случае возникновения на них под влиянием электромагнитного поля электрического напряжения величиной выше 20 В надлежит заземлять (кроме случаев их складирования непосредственно на грунт, проводящие металлоконструкции, эстакады и сооружения). …
  • 11) при формировании штабелей бревен плотной укладки лебедками работникам, находящимся на штабеле, ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время работы лебедки выходить на край штабеля и подходить к движущемуся канату ближе чем на 1 м. Во время выдергивания лебедкой стропов из-под расстропленной пачки бревен работники располагаются от лебедки на расстоянии не менее длины стропов; …
  • 14) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ: …
  • 5) пакеты пиломатериалов, укладываемые в штабель, ДОЛЖНЫ быть одинаковой высоты; ширина пакетов в вертикальном ряду также ДОЛЖНА быть одинаковой; …
  • 7) высота штабелей пиломатериалов не ДОЛЖНА превышать: …
  • 2) ЗАПРЕЩАЕТСЯ становиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок, а также пользоваться краном для подъема на штабель или спуска с него; …
  • 8) при формировании штабелей пиломатериалов вручную одновременная работа на штабеле более двух работников ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Вручную допускается укладывать пиломатериалы массой не более 15 кг. …
  • 120. Каждый законченный вертикальный ряд пакетов закрывается инвентарной крышей с применением автопогрузчика или крана. Формирование крыши из досок вручную на отдельном вертикальном ряде пакетов НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. …
  • 4) формирование, разборка и перекладка штабелей сухих пиломатериалов во время дождя НЕ ДОПУСКАЮТСЯ; …
  • 122. Древесные плиты размещаются в штабеля на подстопные места, имеющие высоту от пола не менее 0,1 м. Высота размещения плит в стопы погрузчиками не ДОЛЖНА превышать 4,5 м. Допускается размещение плит в стопы выше 4,5 м в механизированных складских помещениях, обслуживаемых кранами. …
  • 4) ЗАПРЕЩАЕТСЯ в охранной зоне линий электропередачи складировать или размещать хранилища продукции растениеводства (в том числе временные), скирды и стога. …
  • 1) скирдование производится только в светлое время суток и при скорости ветра не более 6 м/с. Скирдовать во время грозы ЗАПРЕЩАЕТСЯ; …
  • 4) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ размещение фанеры и шпона вплотную к стенам и колоннам. Расстояние между стеной, колонной и штабелем составляет не менее 0,8 м, между перекрытием и штабелем — не менее 1 м, между светильниками и штабелем — не менее 0,5 м. …
  • 128. Уклон въездов и выездов в места закладки силоса (траншеи, бурты, курганы) не ДОЛЖЕН превышать 20°. …
  • 5) для подъема работников на скирду и их спуска со скирды используются приставные или веревочные лестницы, снабженные страховочными веревками, закрепляемыми в земле металлическими стержнями в нижней части скирды с обратной ее стороны. Использование стогометателя для подъема работников на скирду и спуска с нее ЗАПРЕЩАЕТСЯ; …
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ располагать места закладки силоса в непосредственной близости от колодцев и водоемов с питьевой водой и в охранных зонах линий электропередачи. …
  • 129. При размещении рулонов и тюков с продукцией растениеводства в штабеля с помощью грузоподъемных машин нахождение работников в зоне работы машин ЗАПРЕЩАЕТСЯ. …
  • 2) стеллажи для размещения лекарственных средств устанавливаются на расстоянии 0,25 м от пола и стен, ширина стеллажей не ДОЛЖНА превышать 1 м и иметь, в случае хранения фармацевтических субстанций, отбортовки не менее 0,25 м; …
  • 4) ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить пестициды навалом. …
  • 2) НЕ ДОПУСКАЕТСЯ производство погрузочно-разгрузочных работ опасных грузов при неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и предупредительных надписей (знаков опасности); …
  • 138. Фтор не ДОЛЖЕН грузиться в транспортное средство вместе со взрывчатыми веществами, а также с предметами, заряженными взрывчатыми веществами. …
  • 135. При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и легковоспламеняющихся жидкостей ЗАПРЕЩАЕТСЯ: …
  • 140. Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью ЗАПРЕЩАЕТСЯ применение легковоспламеняемых материалов. …
  • 1) при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд применяются прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок ЗАПРЕЩАЕТСЯ; …
  • 2) ЗАПРЕЩАЕТСЯ совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних. …
  • 143. При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: …
  • 144. ЗАПРЕЩАЕТСЯ погрузка баллонов с растворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом, легковоспламеняющихся жидкостей совместно: …
  • 145. ЗАПРЕЩАЕТСЯ бросать или подвергать толчкам сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом. …
  • 2) погрузка и разгрузка бутылей с кислотами, щелочами и другими едкими веществами, установка их на транспортные средства производятся двумя работниками. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним работником ЗАПРЕЩАЕТСЯ; …
  • 148. Выполнять погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов с кислотами и другими химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, ЗАПРЕЩАЕТСЯ. …
  • 150. В кабинах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны, ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться работникам, не связанным с обслуживанием этих перевозок. …
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться работникам в кузовах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны. …
  • В седле без прокладок; нижний ряд ДОЛЖЕН быть уложен на подкладки, укреплен инвентарными металлическими башмаками, концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладках …
  • Ось бунтов ДОЛЖНА быть наклонена на 15 — 20° к горизонтальной плоскости, и штабель ДОЛЖЕН иметь вертикальную опору с одной стороны по торцу бунтов …

Техника безопасности при погрузочно-разгрузочных работах

247. Администрация грузоотправляющей (грузополучающей) организации (предприятия, строительства и т.д.), а также специальной погрузочно-разгрузочной организации (базы механизации погрузочных работ, погрузочные пункты и пр.) обязана при погрузке и выгрузке грузов обеспечить соблюдение правил, норм и требований охраны труда и техники безопасности.

248. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться под руководством ответственного лица, назначенного администрацией организации, пользующейся автомобильным транспортом, или по соглашению с организацией, производящей погрузочно-разгрузочные работы. Погрузка и выгрузка грузов, крепление и раскрепление их на автомобиле осуществляются силами и средствами грузоотправителей и грузополучателей. Крепят груз под контролем водителя. Использование водителей на погрузочно-разгрузочных работах запрещается.

249. При возникновении опасных моментов или обстоятельств ответственный за производство погрузочно-разгрузочных работ должен немедленно принять меры предосторожности, а если это невозможно, прекратить работы до устранения опасности.

250. Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять, как правило, механизированным способом при помощи кранов, погрузчиков и других машин, а при незначительных объемах — средствами малой механизации. Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ обязателен для грузов массой (весом) более 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 3 м.

251. Такелажные и стропальные работы следует выполнять лицам, прошедшим специальное обучение и имеющим удостоверение на право производства стропальных или такелажных работ. Лица, не прошедшие обучение и не имеющие удостоверения, к указанным работам не допускаются.

252. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ и зоне работы грузоподъемных механизмов запрещается находиться лицам, не имеющим прямого отношения к этим работам.

253. При переноске тяжестей в одиночку (на расстояние до 25 м) допускается следующая максимальная нагрузка:

для подростков женского пола от 16 до 18 лет — 10 кг;

для подростков мужского пола от 16 до 18 лет — 16 кг;

для женщин старше 18 лет — 20 кг;

для мужчин старше 18 лет — 50 кг.

Женщины вдвоем могут переносить груз весом не более 50 кг (вместе с носилками). Поднимать груз вручную весом 60-80 кг (одно место) в кузов автомобиля и снимать его с кузова должны не менее чем два грузчика. Подростки до 16 лет к постоянным погрузочно-разгрузочным работам не допускаются.

Подросткам от 16 до 18 лет разрешается грузить и выгружать только следующие грузы:

навалочные (гравий, глина, песок, зерно, овощи и т.п.);

легковесные (пустая тара, фрукты в мелкой таре и т.п.);

штучные (кирпич и т.п.);

пиломатериалы (подтоварник, тес и т.п.).

254. Ответственный за производство погрузочно-разгрузочных работ обязан проверить исправность грузоподъемных механизмов такелажного и прочего погрузочно-разгрузочного инвентаря. Работа на неисправных механизмах и с неисправным инвентарем запрещается. Полы и платформы, по которым перемещаются грузы, должны быть ровными, не иметь щелей, выбоин, набитых планок и торчащих гвоздей. Проходы для размещения грузов должны быть свободны и соответствовать нормам. Во избежание скольжения в местах работы грузоподъемных механизмов, стропальщиков, такелажников и грузчиков при перемещении грузов трапы (подмости), платформы, пути прохода должны быть очищены и в необходимых случаях посыпаны песком или мелким шлаком.

255. Грузы разрешается брать только сверху штабеля или кучи.

256. Грузчикам, кроме обеденного перерыва, предоставляются перерывы для отдыха, которые включаются в их рабочее время. Продолжительность и распределение этих перерывов устанавливают правилами внутреннего трудового распорядка. Курить разрешается только во время перерыва в работе и лишь в специально отведенном для этого месте.

Погрузка, перевозка и выгрузка разных грузов

265. Грузы, перевозимые автомобилями, по весу разделяют на три категории, а по степени опасности при погрузке, выгрузке и транспортировании — на семь групп.

Массовые категории грузов:

1-я — грузы весом одного места менее 80 кг, а также сыпучие, мелкоштучные, перевозимые навалом и т.д.;

2-я — грузы весом одного места от 80 до 500 кг;

3-я — грузы весом одного места более 500 кг.

Группы грузов:

1-я — грузы малоопасные (стройматериалы, товары широкого потребления, овощи, продукты питания и т.д.);

2-я — горючие (бензин, керосин, лигроин, нефть, ацетон и т.д.);

3-я — пылящие и горящие (цемент, известь, битум, асфальт, минеральные удобрения и т.д.);

4-я — обжигающие жидкости (кислота, щелочи и т.д.);

5-я — баллоны со сжатым газом;

6-я — грузы, опасные по своим размерам;

7-я — особо опасные (взрывчатые вещества, отравляющие газы и т.д.).

266. Перевозка грузчиков в кузове, как правило, не допускается. В тех случаях, когда по роду работы необходима перевозка экспедиторов или грузчиков, они должны находиться в кабине. В виде исключения разрешается находиться в кузове бортового автомобиля только при перевозке грузов 1-й группы. В этих случаях груз должен укладываться гак, чтобы оставались удобные и безопасные места для сидения грузчиков.

267. Транспортирование грузов 1-й категории от склада до места погрузки или от места разгрузки до склада может быть вручную, если расстояние по горизонтали не превышает 25 м, а для сыпучих грузов (перевозимых навалом) — 3,5 м. При большем расстоянии такие грузы должны транспортироваться механизмами и приспособлениями.

268. Транспортирование грузов 2-й категории от склада до места погрузки или от места разгрузки до склада, а также их погрузка и выгрузка должны производиться с применением погрузочно-разгрузочных машин, механизмов и приспособлений. Транспортирование, погрузка и выгрузка грузов 3-й категории на всех постоянных и временных погрузочно-разгрузочных площадках (пунктах) должны быть механизированы и производиться только при помощи подъемных кранов, катучих балок, лифтов, подъемников и других средств механизации.

269. При укладке грузов в кузов автомобиля требуется соблюдать следующие правила:

при погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными) и должен располагаться равномерно по всей площади пола;

штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, необходимо увязывать крепким исправным такелажем (канатами, веревками); пользоваться металлическим канатом и проволокой запрещается; рабочие, увязывающие грузы, должны находиться только на погрузочно-разгрузочной площадке;

высота груза не должна превышать высоту проездов под мостами и путепроводами, встречающимися на пути следования, и быть более 3,8 м от поверхности дороги до высшей точки груза;

ящичный, бочковый и другой штучный груз должен быть уложен плотно, без промежутков, чтобы при движении (резком торможении, трогании с места и крутых поворотах) он не мог перемещаться по полу кузова. При наличии промежутков между местами груза следует вставлять прочные деревянные прокладки и распорки;

при укладке грузов в катно-бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам боковой поверхностью, бочки с жидким грузом устанавливают пробкой вверх. Каждый ряд надо укладывать на прокладках из досок с подклиниванием всех крайних рядов. Применение вместо клиньев других предметов запрещается;

стеклянную тару с жидкостями необходимо устанавливать стоя, погрузка лежа запрещается;

каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения, остановок и поворотов груз не мог перемещаться или опрокидываться. Повороты автомобиля-цистерны, не полностью залитой жидкостью, производятся на малой скорости;

не разрешается устанавливать груз в стеклянной таре друг на Друга (в два ряда) без прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от разбивания во время перевозки.

270. Грузы в мешках и кулях укладывают в штабеля вперевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается. Максимальная высота укладки грузов на складе (площадке) должна быть не более 6 м. Грузы в ящиках и кипах при погрузке в вагоны, пакгаузы и склады укладывают в устойчивые штабеля. Высота штабеля не должна быть более 3 м при ручной погрузке, а при использовании механизмов высоту штабелей разрешается увеличивать до 6 м. При перемещении ящичных грузов во избежание ранения рук каждое место необходимо предварительно осматривать. Торчащие гвозди и концы железной обвязки должны быть забиты. При снятии ящика или кипы с верха штабеля руководитель работ (старший прораб, прораб, десятник, а в их отсутствие бригадир) обязан предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть. Укладывать ящики и кипы в закрытых складах разрешается так, чтобы ширина главного прохода была не менее 3-3,5 м.

271. Грузы в бочках, барабанах и рулонах разрешается грузить вручную перекатыванием при условии, если склад находится на одном уровне с полом вагона или кузова автомобиля. Если склад расположен ниже уровня пола вагона или кузова автомобиля, погрузка и выгрузка катно-бочковых грузов вручную допускается по слегам или покатам двумя рабочими при весе одного места не более 80 кг, а при весе одного места более 80 кг эти грузы грузят при помощи прочных канатов. Переноска катно-бочковых грузов на спине независимо от их веса категорически запрещается.

272. Запрещается находиться перед скатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам (покатам) катно-бочковых грузов. Перекатывать грузы по горизонтальной плоскости, толкая их за края, запрещается.

273. Погрузка и выгрузка грузов 3-й группы должны быть механизированы. Транспортирование этих грузов должно быть в специализированных автомобилях.

274. При перевозке пылящих грузов в открытых кузовах следует покрывать их брезентом или рогожами для предохранения от распыления. Пылящие грузы и зерно разрешается перевозить только в уплотненных кузовах. Запрещается грузить горячие грузы в деревянные кузова. Рабочие, занятые на погрузке и выгрузке пылящих грузов, а также водители должны быть обеспечены пыленепроницаемыми очками и респираторами. Спецодежда должна ежедневно обеспыливаться. Рабочим в респираторах должен предоставляться периодический отдых со снятием респиратора. Фильтр респиратора должен меняться по мере загрязнения, но не реже одного раза в смену.

275. При погрузке и выгрузке хлорной извести рабочим должны выдавать противогазы с фильтром или респираторы.

276. Транспортирование грузов 4-й группы в стеклянной таре от места разгрузки до склада и от склада до места погрузки должно осуществляться в приспособленных для этого носилках, тележках, тачках и т.д., обеспечивающих полную безопасность. Переноска этих грузов без приспособлений запрещается. На тачках, тележках, носилках и других приспособлениях должны быть оборудованы гнезда по размеру тары, стенки гнезд обивают мягким материалом (рогожей, войлоком и т.д.). Устанавливают бутыли и другую стеклянную тару сбоку, для чего гнезда оборудуют боковыми дверцами с запорами, исключающими их самопроизвольное открывание. Стеклянная тара с едкими жидкостями должна быть в плетеных или деревянных корзинах и переложена соломой или стружкой.

277. Грузить и выгружать грузы 4-й группы, а также устанавливать их в транспортные приспособления должны два грузчика. При перевозке грузов 4-й группы в металлической таре или автомобилях-цистернах перед каждым рейсом необходимо осмотреть тару и цистерну для определения их технического состояния. Перед началом работы каждое место груза должно быть тщательно осмотрено. Если будут обнаружены хотя бы малейшие повреждения тары, необходимо применять дополнительные меры предосторожности, обеспечивающие безопасность грузчиков и водителей. Переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительной проверки дна корзины и ручек. При повреждении тары необходимо немедленно вызвать руководителя (отвечающего за погрузку), который обязан указать безопасные способы производства работ. Переносить бутыли с кислотой и щелочью на спине, плече и перед собой категорически запрещается. С порожней тарой из-под кислот следует обращаться крайне осторожно, так как в ней могут быть остатки кислот. Наклонять порожние бутыли запрещается. Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на специальных тележках.

278. При погрузке, выгрузке и транспортировке грузов 5-й группы:

транспортировать баллоны до места погрузки или от места выгрузки надо на специальных тележках, конструкция которых должна предохранять баллоны от тряски и ударов (тележки оборудуют гнездами по размеру баллонов, обитыми войлоком), баллоны должны размещаться на тележках только лежа; транспортирование, погрузка и выгрузка баллонов при помощи подъемно-транспортных механизмов разрешаются с соблюдением указанных выше условий;

вентили баллонов с сжатым газом должны быть закрыты металлическими колпаками;

кузов автомобиля (прицепа) должен быть оборудован стеллажами с выемками по размеру баллонов, обитыми войлоком. Стеллажи должны иметь запорные приспособления, предохраняющие перевозимые баллоны от тряски и ударов;

перевозить баллоны можно в горизонтальном положении (лежа) При погрузке баллонов в кузов более чем в один ряд обязательно применять прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается;

перевозить баллоны на автомобиле в вертикальном положении (стоя) можно только в специальных контейнерах при наличии в местах погрузки и выгрузки подъездных путей. При этом погрузка и разгрузка контейнеров и баллонов должны быть механизированы. Баллоны с пропаном разрешается перевозить в вертикальном положении без контейнеров;

при перевозке баллонов в летнее (жаркое) время необходимо укрывать их материалом, защищающим от лучей солнца;

запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов (наполненных или порожних), за исключением доставки двух баллонов на специальной тележке на пост сварки (в сварочное отделение).

279. Погрузка, выгрузка и перевозка грузов, превышающих по своим размерам на 2 м длину кузова автомобиля (длинномерные грузы), должны осуществляться с соблюдением следующих правил:

длинномерные грузы перевозят на автомобилях с прицепами-роспусками и полуприцепами.

Выгрузка длинномерных штучных грузов (рельсов, балок, бревен и т.д.), как правило, должна быть механизирована, выгрузка вручную требует обязательного применения прочных покатов. Эта работа должна выполняться не менее чем двумя грузчиками. Платформы автомобилей, предназначенные для перевозки длинномерных грузов, не должны иметь бортов, но должны обеспечиваться съемными или откидными стойками, предохраняющими груз от падения. Стойки должны обеспечить возможность увязки груза. При перевозке длинномерных грузов (трубы, балки и т.п.) длиной свыше 6 м их необходимо надежно крепить к прицепу. При одновременной перевозке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы должны располагаться сверху. Грузить длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, а также загораживать грузом двери кабины водителя запрещается. Пиломатериалы и бревна грузить выше стоек запрещается. При погрузке длинномерных грузов (труб, рельсов, конструкций, бревен и т.д.) на прицепы-роспуски требуется оставлять зазор между задней стенкой кабины автомобиля и грузом, чтобы прицеп мог свободно поворачиваться по отношению к автомобилю на 90° в каждую сторону. Для того чтобы во время торможения или движения под уклон груз не двигался на кабину, он должен располагаться на автомобиле выше, чем на прицепе-роспуске, на величину, равную деформации (осадке) рессор от груза.

280. При погрузке, выгрузке и перевозке грузов, превышающих по своим размерам ширину кузова автомобиля, соблюдают следующие правила:

платформы автомобилей, на которых перевозят грузы, не должны иметь бортов, а площадь пола должна быть увеличена в обе стороны в соответствии с размером груза;

на передних крыльях или буферах должны быть установлены указатели габаритов. Если перевозка осуществляется на специальных прицепных тележках, то на них также должны быть установлены указатели габаритов.

281. При перевозке жидкого кислорода необходимо предохранять арматуру емкостей от воздействия масел и жиров. Автомобили, перевозящие жидкий кислород, должны иметь огнетушители и сигнальные красные флажки, устанавливаемые на левом переднем и заднем углах бортов кузова. Выпускные трубы глушителей должны быть оборудованы искроуловителями.

282. Сжатые, сжиженные, растворенные под давлением газы и воспламеняющиеся жидкости для перевозки необходимо помещать в специальные герметические емкости (цистерны, металлические баллоны, стеклянные трубки). Баллоны или цистерны с сжатыми, сжиженными, растворенными под давлением газами и воспламеняющимися жидкостями, подлежащие перевозке, пломбирует поставщик, который отвечает за правильное наполнение газами емкостей соответствующего типа. Такие газы, как жидкий метан, жидкий этан, жидкие смеси метана и этана, жидкий этилен и жидкий углекислый ангидрит, допускаются к перевозке только в цистернах.

283. Взрывчатые, радиоактивные, сильнодействующие ядовитые, легковоспламеняющиеся и другие опасные грузы, а также необезвреженную тару из-под них перевозят в соответствии со специальными инструкциями.

284. Сжиженные газы и воспламеняющиеся жидкости допускаются к перевозке в стеклянных трубках с толстыми стенками.

285. Воспламеняющиеся жидкости допускаются к перевозке в цистернах, которые должны быть снабжены вентиляционными приспособлениями и иметь защитные устройства от распространения пламени, препятствующие выплескиванию жидкости во время перевозки. На цистерне должно быть клеймо эксперта, производящего испытание, и нанесены трафареты (несмывающейся оранжевой краской): наименование владельца и номер цистерны; величина пробного давления; дата последнего испытания; емкость цистерны; полное название продукта и гриф «Огнеопасно». Указанное название продукта, для перевозки которого предназначена цистерна, не исключает ее использования для перевозки других воспламеняющихся жидкостей, если это не нарушает правил безопасности. Если воспламеняющиеся жидкости перевозят в кузове бортового автомобиля, то на грузовые места, содержащие такие жидкости, а также уксусный альдегид, ацетон и смеси ацетона, необходимо поместить ярлык установленного образца. На грузовых местах, содержащих метиловый спирт, помещают ярлык. Если указанные огнеопасные вещества перевозят в стеклянной таре, уложенной в ящики или другую предохранительную упаковку так, что она не видна снаружи, на грузовых местах помещают, кроме того, специальные ярлыки. Если предъявленный к перевозке груз уложен в ящики, ярлыки помещают вверху, на двух противоположных боковых сторонах.

286. Допускаются к перевозке в закрытых автомобилях независимо от числа грузовых мест следующие воспламеняющиеся жидкости:

а) содержащиеся в сосудах из специального стекла, фарфора и сходных материалов, уложенных в соответствующие упаковки;

б) если они находятся в металлических сосудах и если вес грузового места не превышает 40 кг.

287. Агрессивные и огнеопасные жидкости, уксусный альдегид, ацетон или смеси ацетона должны перевозиться в открытых автомобилях.

288. В целях предотвращения несчастных случаев во время перевозки воспламеняющихся жидкостей движение должно осуществляться точно в соответствии с заданным маршрутом, записанным в путевом листе. В кабинах автомобилей, перевозящих воспламеняющиеся жидкости и газы, запрещается находиться лицам, несвязанным с обслуживанием этих перевозок. Запрещается кому бы то ни было находиться в кузовах автомобилей, перевозящих воспламеняющиеся жидкости. При обнаружении в пути следования течи воспламеняющейся жидкости или газа из цистерны или тары необходимо немедленно остановиться и принять меры безопасности в соответствии со специальной инструкцией по перевозке этих грузов. Во время кратковременной остановки или стоянки автомобиля с опасным грузом он должен быть заторможен ручным тормозом. В период стоянки автомобиля ночью или в условиях плохой видимости водитель обязан выставить фонари оранжевого цвета впереди и позади автомобиля на расстоянии около 10 м. Эти огни должны функционировать независимо от установки приборов освещения автомобиля и должны устраиваться так, чтобы пользование ими не могло вызвать воспламенения перевозимых грузов; огни могут быть постоянными или мигающими.

289. Во время погрузки и выгрузки воспламеняющихся грузов двигатель не должен работать, если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих загрузку или разгрузку автомобиля. В последнем случае должны быть приняты меры пожарной безопасности. При погрузке горючих жидкостей наливом водитель обязан выполнять все требования инструкции грузоотправителя по технике безопасности и противопожарной технике.

290. Запрещается стоянка автомобилей, перевозящих газы и воспламеняющиеся жидкости, в местах постоянного пребывания людей.

291. Металлические сосуды для перевозки сжатых, сжиженных или растворенных под давлением газов должны содержать только тот газ, в отношении которого они подвергались испытанию и название которого на них указано. Исключения из этого правила допускаются в отношении:

а) металлических сосудов, подвергнутых испытанию для перевозки пропана. Эти сосуды могут также наполняться бутаном. При этом нельзя превышать максимально допустимой нагрузки для бутана. На сосудах должны быть выгравированы названия обоих газов, пробное давление, предписанное для пропана, и максимальная, допустимая нагрузка пропаном и бутаном;

б) металлических сосудов, подвергшихся испытанию для перевозки смесей углеводородов, полученных из природного газа или путем перегонки производных продуктов минеральных масел, угля и т.п., а также для перевозки пропана, циклопропана; пропилена, изобутана, бутадиена, бутилена и изобутилена.

292. Воспрещается совместная погрузка сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и воспламеняющихся жидкостей:

а) с детонирующими фитилями мгновенного действия; железнодорожными петардами; детонирующими запалами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом;

б) с поддерживающими горение веществами;

в) ядовитыми веществами;

г) азотной кислотой и сульфоазотными смесями;

д) органическими перекисями;

е) пищевыми продуктами;

ж) радиоактивными веществами.

Фтор не должен грузиться в одно и то же транспортное средство вместе с взрывчатыми веществами и предметами, а также с предметами, заряженными взрывчатыми веществами.

293. Сосуды с сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом нельзя бросать или подвергать толчкам. Сосуды должны закрепляться в кузове автомобиля так, чтобы они не могли опрокидываться и падать; сосуды, предназначенные для перевозки в горизонтальном положении, должны заклиниваться или закрепляться так, чтобы исключалось их перемещение. Сосуды, содержащие жидкий воздух, жидкий кислород и жидкий азот, жидкие смеси кислорода с азотом и воспламеняющиеся жидкости, должны перевозиться в вертикальном положении и предохраняться от возможности повреждения.

294. Для закрепления грузовых мест, содержащих воспламеняющиеся жидкости, воспрещается пользоваться легковоспламеняющимися материалами.

295. При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и взрывоопасных воспламеняющихся жидкостей воспрещается:

а) курение в кабине и вблизи автомобиля, а также в местах нахождения грузов, ожидающих погрузки или выгрузки (на расстоянии не менее 10 м);

б) погрузка и выгрузка в общественных местах населенных пунктов без особого на то разрешения соответствующих органов следующих веществ:

безводной бромистоводородной кислоты, безводной фтористоводородной кислоты, сероводорода, хлора, двуокиси серы или двуокиси азота, хлорокиси углерода-фосгена.

296. Если по какой-либо причине необходима разгрузка в общественном месте, то следует:

отделить упаковки с газами друг от друга в соответствии с ярлыками; переносить грузы в горизонтальном положении.

297. Грузоотправители и грузополучатели обязаны иметь специально оборудованные платформы на уровне пола кузова автомобиля, обеспечивающие погрузку и выгрузку сосудов с газами. При прибытии автомобиля в пункт погрузки или разгрузки отправитель или получатель газов должен потребовать, а водитель обязан предъявить путевой лист, без чего прием и сдача газообразных грузов не осуществляются.

298. Погрузка и выгрузка сосудов с газами и жидкостями, крепление и раскрепление их на автомобиле производятся силами и средствами грузоотправителей и грузополучателей, Крепят сосуды обязательно под контролем водителя. Погрузка и выгрузка грузов из автомобилей-цистерн должны быть обязательно механизированы и производиться перекачиванием через исправные шланги и трубы, причем корпус цистерны должен быть заземлен. Использование водителей на погрузочно-разгрузочных работах допускается по специальной инструкции.

299. Лицам, перевозящим опасные грузы, должны быть выданы соответствующие удостоверения. Наряду с выдачей удостоверения заполняется карточка с указанием даты проведенного инструктажа и обязательство водителя. Эти документы должны храниться в отделе кадров предприятия.

Способы и правила укладки товаров на складах: преимущества и недостатки рассматриваемых методов

Соглашение о конфиденциальности

и обработке персональных данных

1.Общие положения

1.1.Настоящее соглашение о конфиденциальности и обработке персональных данных (далее – Соглашение) принято свободно и своей волей, действует в отношении всей информации, которую ООО «Инсейлс Рус» и/или его аффилированные лица, включая все лица, входящие в одну группу с ООО «Инсейлс Рус» (в том числе ООО «ЕКАМ сервис»), могут получить о Пользователе во время использования им любого из сайтов, сервисов, служб, программ для ЭВМ, продуктов или услуг ООО «Инсейлс Рус» (далее – Сервисы) и в ходе исполнения ООО «Инсейлс Рус» любых соглашений и договоров с Пользователем. Согласие Пользователя с Соглашением, выраженное им в рамках отношений с одним из перечисленных лиц, распространяется на все остальные перечисленные лица.

1.2.Использование Сервисов означает согласие Пользователя с настоящим Соглашением и указанными в нем условиями; в случае несогласия с этими условиями Пользователь должен воздержаться от использования Сервисов.

1.3.Сторонами (далее – «Стороны) настоящего Соглашения являются:

«Инсейлс» – Общество с ограниченной ответственностью «Инсейлс Рус», ОГРН 1117746506514, ИНН 7714843760, КПП 771401001, зарегистрированное по адресу: 125319, г.Москва, ул.Академика Ильюшина, д.4, корп.1, офис 11 (далее — «Инсейлс»), с одной стороны, и

«Пользователь» –

либо физическое лицо, обладающее дееспособностью и признаваемое участником гражданских правоотношений в соответствии с законодательством Российской Федерации;

либо юридическое лицо, зарегистрированное в соответствии с законодательством государства, резидентом которого является такое лицо;

либо индивидуальный предприниматель, зарегистрированный в соответствии с законодательством государства, резидентом которого является такое лицо;

которое приняло условия настоящего Соглашения.

1.4.Для целей настоящего Соглашения Стороны определили, что конфиденциальная информация – это сведения любого характера (производственные, технические, экономические, организационные и другие), в том числе о результатах интеллектуальной деятельности, а также сведения о способах осуществления профессиональной деятельности (включая, но не ограничиваясь: информацию о продукции, работах и услугах; сведения о технологиях и научно-исследовательских работах; данные о технических системах и оборудовании, включая элементы программного обеспечения; деловые прогнозы и сведения о предполагаемых покупках; требования и спецификации конкретных партнеров и потенциальных партнеров; информацию, относящуюся к интеллектуальной собственности, а также планы и технологии, относящиеся ко всему перечисленному выше), сообщаемые одной стороной другой стороне в письменной и/или электронной форме, явно обозначенные Стороной как ее конфиденциальная информация.

1.5.Целью настоящего Соглашения является защита конфиденциальной информации, которой Стороны будут обмениваться в ходе переговоров, заключения договоров и исполнения обязательств, а равно любого иного взаимодействия (включая, но не ограничиваясь, консультирование, запрос и предоставление информации, и выполнение иных поручений).

2.Обязанности Сторон

2.1.Стороны соглашаются сохранять в тайне всю конфиденциальную информацию, полученную одной Стороной от другой Стороны при взаимодействии Сторон, не раскрывать, не разглашать, не обнародовать или иным способом не предоставлять такую информацию какой-либо третьей стороне без предварительного письменного разрешения другой Стороны, за исключением случаев, указанных в действующем законодательстве, когда предоставление такой информации является обязанностью Сторон.

2.2.Каждая из Сторон предпримет все необходимые меры для защиты конфиденциальной информации как минимум с применением тех же мер, которые Сторона применяет для защиты собственной конфиденциальной информации. Доступ к конфиденциальной информации предоставляется только тем сотрудникам каждой из Сторон, которым он обоснованно необходим для выполнения служебных обязанностей по исполнению настоящего Соглашения.

2.3.Обязательство по сохранению в тайне конфиденциальной информации действительно в пределах срока действия настоящего Соглашения, лицензионного договора на программы для ЭВМ от 01.12.2016г., договора присоединения к лицензионному договору на программы для ЭВМ, агентских и иных договоров и в течение пяти лет после прекращения их действия, если Сторонами отдельно не будет оговорено иное.

2.4.Не будут считаться нарушением настоящего Соглашения следующие случаи:

(а)если предоставленная информация стала общедоступной без нарушения обязательств одной из Сторон;

(б)если предоставленная информация стала известна Стороне в результате ее собственных исследований, систематических наблюдений или иной деятельности, осуществленной без использования конфиденциальной информации, полученной от другой Стороны;

(в)если предоставленная информация правомерно получена от третьей стороны без обязательства о сохранении ее в тайне до ее предоставления одной из Сторон;

(г)если информация предоставлена по письменному запросу органа государственной власти, иного государственного органа, или органа местного самоуправления в целях выполнения их функций и ее раскрытие этим органам обязательно для Стороны. При этом Сторона должна незамедлительно известить другую Сторону о поступившем запросе;

(д)если информация предоставлена третьему лицу с согласия той Стороны, информация о которой передается.

2.5.Инсейлс не проверяет достоверность информации, предоставляемой Пользователем, и не имеет возможности оценивать его дееспособность.

2.6.Информация, которую Пользователь предоставляет Инсейлс при регистрации в Сервисах, не является персональными данными, как они определены в Федеральном законе РФ №152-ФЗ от 27.07.2006г. «О персональных данных».

2.7.Инсейлс имеет право вносить изменения в настоящее Соглашение. При внесении изменений в актуальной редакции указывается дата последнего обновления. Новая редакция Соглашения вступает в силу с момента ее размещения, если иное не предусмотрено новой редакцией Соглашения.

2.8.Принимая данное Соглашение Пользователь осознает и соглашается с тем, что Инсейлс может отправлять Пользователю персонализированные сообщения и информацию (включая, но не ограничиваясь) для повышения качества Сервисов, для разработки новых продуктов, для создания и отправки Пользователю персональных предложений, для информирования Пользователя об изменениях в Тарифных планах и обновлениях, для направления Пользователю маркетинговых материалов по тематике Сервисов, для защиты Сервисов и Пользователей и в других целях.

Пользователь имеет право отказаться от получения вышеуказанной информации, сообщив об этом письменно на адрес электронной почты Инсейлс — contact@ekam.ru.

2.9.Принимая данное Соглашение, Пользователь осознает и соглашается с тем, что Сервисами Инсейлс для обеспечения работоспособности Сервисов в целом или их отдельных функций в частности могут использоваться файлы cookie, счетчики, иные технологии и Пользователь не имеет претензий к Инсейлс в связи с этим.

2.10.Пользователь осознает, что оборудование и программное обеспечение, используемые им для посещения сайтов в сети интернет могут обладать функцией запрещения операций с файлами cookie (для любых сайтов или для определенных сайтов), а также удаления ранее полученных файлов cookie.

Инсейлс вправе установить, что предоставление определенного Сервиса возможно лишь при условии, что прием и получение файлов cookie разрешены Пользователем.

2.11.Пользователь самостоятельно несет ответственность за безопасность выбранных им средств для доступа к учетной записи, а также самостоятельно обеспечивает их конфиденциальность. Пользователь самостоятельно несет ответственность за все действия (а также их последствия) в рамках или с использованием Сервисов под учетной записью Пользователя, включая случаи добровольной передачи Пользователем данных для доступа к учетной записи Пользователя третьим лицам на любых условиях (в том числе по договорам или соглашениям). При этом все действия в рамках или с использованием Сервисов под учетной записью Пользователя считаются произведенными самим Пользователем, за исключением случаев, когда Пользователь уведомил Инсейлс о несанкционированном доступе к Сервисам с использованием учетной записи Пользователя и/или о любом нарушении (подозрениях о нарушении) конфиденциальности своих средств доступа к учетной записи.

2.12.Пользователь обязан немедленно уведомить Инсейлс о любом случае несанкционированного (не разрешенного Пользователем) доступа к Сервисам с использованием учетной записи Пользователя и/или о любом нарушении (подозрениях о нарушении) конфиденциальности своих средств доступа к учетной записи. В целях безопасности, Пользователь обязан самостоятельно осуществлять безопасное завершение работы под своей учетной записью по окончании каждой сессии работы с Сервисами. Инсейлс не отвечает за возможную потерю или порчу данных, а также другие последствия любого характера, которые могут произойти из-за нарушения Пользователем положений этой части Соглашения.

3.Ответственность Сторон

3.1.Сторона, нарушившая предусмотренные Соглашением обязательства в отношении охраны конфиденциальной информации, переданной по Соглашению, обязана возместить по требованию пострадавшей Стороны реальный ущерб, причиненный таким нарушением условий Соглашения в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

3.2.Возмещение ущерба не прекращают обязанности нарушившей Стороны по надлежащему исполнению обязательств по Соглашению.

4.Иные положения

4.1.Все уведомления, запросы, требования и иная корреспонденция в рамках настоящего Соглашения, в том числе включающие конфиденциальную информацию, должны оформляться в письменной форме и вручаться лично или через курьера, или направляться по электронной почте адресам, указанным в лицензионном договоре на программы для ЭВМ от 01.12.2016г., договоре присоединения к лицензионному договору на программы для ЭВМ и в настоящем Соглашении или другим адресам, которые могут быть в дальнейшем письменно указаны Стороной.

4.2.Если одно или несколько положений (условий) настоящего Соглашения являются либо становятся недействительными, то это не может служить причиной для прекращения действия других положений (условий).

4.3.К настоящему Соглашению и отношениям между Пользователем и Инсейлс, возникающим в связи с применением Соглашения, подлежит применению право Российской Федерации.

4.3.Все предложения или вопросы по поводу настоящего Соглашения Пользователь вправе направлять в Службу поддержки пользователей Инсейлс www.ekam.ru либо по почтовому адресу: 107078, г. Москва, ул. Новорязанская, 18, стр.11-12 БЦ «Stendhal» ООО «Инсейлс Рус».

Дата публикации: 01.12.2016г.

Полное наименование на русском языке:

Общество с ограниченной ответственностью «Инсейлс Рус»

Сокращенное наименование на русском языке:

ООО «Инсейлс Рус»

Наименование на английском языке:

InSales Rus Limited Liability Company (InSales Rus LLC)

Юридический адрес:

125319, г. Москва, ул. Академика Ильюшина, д. 4, корп.1, офис 11

Тема № 1. Общие положения. Термины и определения.

Погрузочно-разгрузочные работы – это комплекс мер, направленных на поднятие разнообразных грузов с целью их погрузки или выгрузки как вручную, так и при помощи специализированной техники.

Под размещением груза понимается его размещение (на транспортном средстве, на погрузочных площадках, на складах, в вагонах, элеваторах и т.д.) и его крепление, когда это необходимо.

Погрузочно-разгрузочные работы так или иначе есть везде: на стройплощадке и на транспорте, на любом промышленном предприятии, в торговле и на сельскохозяйственной ферме.

Погрузочно-разгрузочные работы в зависимости от специфики предприятия (производственное, торговое, транспортное, складское, сельскохозяйственное и т.д.) или от вида этих работ (погрузка, выгрузка, размещение груза) проводятся в определенных условиях труда, которые характеризуются теми или иными факторами – факторами производственной/трудовой среды (так называемыми производственными факторами).

В статье 209 Трудового кодекса Российской Федерации (ТК РФ) говорится, что условия труда – это совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника.

Производственная среда по ГОСТ Р ИСО 9001-2015 «Системы менеджмента качества. Требования» – это совокупность условий, в которых выполняется работа. Условия включают в себя физические, экологические и другие факторы (шум, температура, влажность, освещенность или погодные условия).

Погрузочно-разгрузочные работы – это трудовой процесс.

Под трудовым процессом понимается совокупность действий работника на конкретном рабочем месте по целесообразному изменению предмета труда.

Организация трудового процесса призвана обеспечить выполнение заданной работы с минимальными затратами рабочего времени при эффективном использовании оборудования, оснастки и инструментов, с высоким качеством и высокими результатами.

Производственная деятельность – это совокупность действий работников с применением средств труда, необходимых для выполнения различных видов работ и оказания различных видов услуг.

Какой же производственной деятельностью сопровождается такой трудовой процесс как погрузочно-разгрузочные работы? Чем занимаются рабочие при погрузочно-разгрузочных работах, какова здесь их производственная деятельность?

Для отпуска груза его (груз) отбирают из мест хранения, укомплектовывают, упаковывают, перемещают внутри места хранения, перемещают от исходного местоположения груза до транспортного средства, грузят на транспортное средство. После перевозки разгружают транспорт и размещают груз на хранение, укладывают в стеллажи, ящики, штабели и т.п.

Организация погрузочно-разгрузочных работ и их проведение должны соответствовать правилам, принятым во исполнение статьи 209 Трудового кодекса Российской Федерации (ТК РФ) и утвержденным приказом Минтруда России от 17.09.2014 № 642н – ЭТО ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ И РАЗМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ*.

*Действующие до этого «Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов» отменены приказом Минтруда России №485 от 21.07.2015 года.

«Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов» (далее – «Правила…») устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов.

В соответствии со статьей 211 ТК РФ, государственные нормативные требования охраны труда обязательны для исполнения юридическими и физическими лицами при осуществлении ими любых видов деятельности, в том числе при разработке технологических процессов, организации производства и труда.

Таким образом, «Правила…» обязательны для исполнения работодателями — юридическими и физическими лицами, осуществляющими погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов — независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности. Согласно «Правилам…» работодатель обязан обеспечить контроль за их соблюдением.

«Правилами…» устанавливаются требования: к производственным помещениям, организации рабочих мест, эксплуатации оборудования и инструмента (раздел II «Правил…»); при организации и осуществлении технологических процессов, включая способы и параметры размещения грузов (раздел III «Правил…»); при работе с опасными грузами (раздел IV «Правил…».

В соответствии со ст. 209 ТК РФ охрана труда – это система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия.

Постановлением Правительства РФ от 27.12.2010 №1160 «Об утверждении Положения о разработке, утверждении и изменении нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда», к нормативным правовым актам, содержащим государственные нормативные требования охраны труда, относятся:

  • стандарты безопасности труда;
  • правила и типовые инструкции по охране труда;
  • государственные санитарно-эпидемиологические правила и нормативы (санитарные правила и нормы (СанПиНы), санитарные, санитарно-эпидемиологические правила (СП), санитарные нормы, гигиенические нормативы, устанавливающие требования к факторам производственной среды и трудового процесса).

Во исполнение нормативных правовых актов по охране труда работодатель проводит определенные организационно-технические мероприятия.

Среди организационно-технических мероприятий работодателя — издание приказов и распоряжений, разработка инструкций, правил, проектов производства работ (ППР), техно-логических карт (ТК), стандартов предприятия, организации (СТП, СТО), положений, перечней мероприятий, перечней работников и т.д. На основе «Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов» работодатель обязан разработать инструкции по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов – для работника каждой профессии, участвующего в погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании и размещении грузов, и для каждого вида погрузочно-разгрузочных работ, в которых участвуют работники. Инструкции утверждаются локальным нормативным актом работодателя (п. 2 «Правил…»).

Работодатели, а также их объединения, вправе устанавливать повышенные требования охраны труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов, улучшающие условия труда их работников.

Если отдельные требования охраны труда не предусмотрены «Правилами…», следует руководствоваться требованиями других соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, а также требованиями технической документации заводов-изготовителей оборудования и инструмента. Так сформулирован пункт 3 «Правил…».

Поясним на примерах:

  1. Одной из разновидностей металлопроката являются трубы. Виды труб – самые разные: круглые, профильные, с переменным размером сечения, бесшовные, сварные и т. д. Общие правила размещения металлопроката (в том числе и труб) даны в пункте 115 «Правил…». Но их явно недостаточно для работы на магистральном нефтепроводном транспорте. Правила размещения труб на этом производстве приведены в » Регламенте на производство работ с использованием труб с заводским изоляционным покрытием: погрузочно-разгрузочные работы, автомобильные перевозки, изоляция стыков, укладка в траншею. Технические требования и оснащенность»
  2. «Правила по охране труда при выполнении перегрузочных работ в речных портах». ПОТ РО-00030171-99 являются обязательными для руководителей и специалистов портов, связанных с организацией и производством перегрузочных работ, а также других работников порта, на которых приказом руководителя порта возложены функции производителя перегрузочных работ.
  3. «Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и коммерческих опе рациях в сфере грузовых перевозок».

Правила устанавливают основные требования охраны труда для работников структурных подразделений хозяйства грузовых перевозок ОАО «РЖД» и филиалов ОАО «РЖД», производящих погрузочно-разгрузочные работы.

Существуют и другие отраслевые нормативы, регламентирующие нормы и правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов в различных отраслях хозяйствования РФ.

Погрузочно-разгрузочные работы и работы по размещению грузов выполняются преимущественно механизированным способом при помощи грузоподъемных машин и средств механизации, таких как грузоподъемные краны, тельферы, электрические тали, лебедки, конвейеры, пневматические разгрузчики, автомобили-самосвалы, ковшово-элеваторные разгрузчики, разгрузочные машины, автопогрузчики, электропогрузчики, тележки и т.д.

Часть погрузочно-разгрузочных работ выполняется работниками вручную. При подъеме и перемещении грузов вручную должны соблюдаться нормы подъема тяжестей, предельные нормы подъема тяжестей, установленные законодательством.

Погрузка, разгрузка и размещение грузов осуществляются под руководством лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ. Некоторые из погрузочно-разгрузочных работ проводятся только под непосредственным руководством ответственного за безопасное проведение (производство) погрузочно-разгрузочных работ.

Ответственный за безопасное производство погрузочно-разгрузочных работ назначается приказом (распоряжением) руководителя предприятия из числа подготовленных руководителей или специалистов этого предприятия.

Ответственный за безопасное производство (проведение) погрузочно-разгрузочных работ определяет безопасные способы погрузки, разгрузки, транспортирования, размещения грузов и несёт ответственность за соблюдение правил безопасности при выполнении этих работ.

Ниже приведены термины и определения, которые используются в данной программе:

Грузоподъемная машина, устройство, механизм – техническое устройство циклического действия для подъема и перемещения груза.

Кран грузоподъемный – грузоподъемная машина, оснащенная стационарно установленными грузоподъемными механизмами.

Таль – подвесное грузоподъёмное устройство с ручным или механическим (обычно электрическим) приводов, состоящее из подвижного и неподвижного блоков и основанного в их шкивах троса или металлической цепи. В ручных талях используются чаще всего сварочные или пластинчатые цепи, играющие роль тягового элемента.

Тельфер – подвесное грузоподъёмное устройство (таль) с электрическим приводом, которое обеспечивает как подъём груза по вертикали, так и перемещение его вдоль балок (двутавров).

Грузовая лебёдка – устройство для подъёма или перемещения грузов с помощью тягового каната или цепи.

Полиспаст – грузоподъёмное устройство, состоящее из собранных в подвижную и неподвижную обоймыблоков, последовательно огибаемыхканатом, тросом илицепью, позволяющее поднимать грузы с усилием в несколько раз меньшим, чем вес поднимаемого груза.

Грейфер – грузозахватное приспособление в виде ковша, имеющего поворотные челюсти для захвата грузов. Служит рабочим органом грузоподъёмных кранов, погрузчиков, экскаваторов, талей и других грузоподъемных машин.

В значение грузоподъёмности крана, оборудованного грейфером, включены массы груза и грейфера; масса грейфера обычно составляет 0,37-0,45 от всей грузоподъемности крана.

Магнитная шайба – грузоподъемный электромагнит (стальной корпус со встроенным магнитом)в форме шайбы (прямого цилиндра).

Длинномерные грузы – грузы, превышающие длину кузова транспортного средства на 2 метра и более.

Длинномерные тяжеловесные грузы – грузы, вес которых с учетом массы транспортного средства превышает установленные на территории Российской Федерации вес транспортного средства или нагрузку на ось транспортного средства

Опасные грузы – это вещества, материалы, изделия, отходы производственной и иной деятельности, которые в силу присущих им свойств при наличии определенных факторов могут в процессе транспортирования, при производстве погрузочно-разгрузочных работ и хранении послужить причиной взрыва, пожара или повреждения технических средств, устройств, сооружений и других объектов, а также гибели, травмирования, отравления, ожогов или заболеваний людей, животных, нанести вред окружающей среде.

Опасные грузы — это ядохимикаты, радиоактивные, легковоспламеняющиеся и взрывоопасные вещества, которые в силу своей опасности требуют наличия специальной упаковки, выполнения квалифицированной погрузки и разгрузки, а также особого режима перевозки.

Несовместимые опасные грузы – опасные грузы, при смешивании которых может происходить опасное выделение тепла или газа или могут образовываться коррозионные вещества.

Проект производства работ (ППР) – организационно-технологический документ, включающий решения по охране труда и промышленной безопасности, на основе которых выполняются работы в условиях действия опасных производственных факторов.

Технологическая карта (ТК) – стандартизированный документ, содержащий необходимые сведения, инструкции для персонала, выполняющего определенный технологический процесс.

Масса брутто – общая масса грузового места;масса груза вместе с упаковкой внутренней, которая неотделима от товара до его потребления, и внешней – тарой.

Тара – ёмкость для хранения и транспортирования продукции (ящики, мешки, корзины, фляги, бутыли, бочки, бочонки и т.п.), обеспечивающая сохранность продукции.

В отличие от упаковки обычно допускается повторное (многоразовое) использование тары.

Масса нетто- вес груза без тары и упаковки.

Аварийная ситуация – сочетание условий и обстоятельств, создающих угрозу возникновения аварий и других происшествий, которые могут привести к взрыву, пожару, отравлению, гибели или травмированию (заболеванию) людей, животных, потерям материальных ценностей.

ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ОБУЧЕНИЯ
ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА БЕЗОПАСНОЕ ПРОИЗВОДСТВО
ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наверх