Куперс

Бухучет и анализ

ГОСТ 105

Изменение № 1 ГОСТ 2.105-95 Единая система конструкторской доку­ментации. Общие требования к текстовым документам Принято Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации по переписке (протокол № 23 от 28.02.2006)

Зарегистрировано Бюро по стандартам МГС 5293

Дату введения в действие настоящего изменения устанавливают ука­занные национальные органы по стандартизации

для ГОСТ 13.1.002-2003 заменить слова: «для съемки» на «дія микро­фильмирования».

Пункт 3.1 дополнить абзацем:

«Текстовые документы выполняют в бумажной форме и (или) в виде электронного документа (ДЭ)».

Пункт 3.3. Пятый абзац изложить в новой редакции: «- на электронных носителях данных».

Пункт 3.4. Шестой абзац. Заменить слово: «магнитных» на «электрон­ных».

Раздел 3 дополнить пунктом — 3.10:

«3.10 Содержательная и реквизитная масти ДЭ должны соответство­вать требованиям стандартов ЕСКД.

Структура и состав реквизитов ДЭ должны обеспечивать его обраще­ние в рамках программных средств (отображение, внесение изменений, печать, учет и хранение в базах данных, а также передачу в другие авто­матизированные системы) с соблюдением при этом нормативных тре­бований по оформлению текстовых документов».

Подпункт 4.1.7. Второй абзац после слова «букву» дополнить словами: «русского или латинского алфавитов».

Подпункт 4.1.9. Четвертый абзац дополнить словами: «При выполне­нии текстовых документов автоматизированным способом допускается применять расстояния, близкие к указанным интервалам». Подпункт 4.3.1 дополнить абзацем (после второго): «Допускается не нумеровать мелкие иллюстрации (мелкие рисунки), размещенные непосредственно в тексте и на которые в дальнейшем нет ссылок».

(Продолжение изменения № I к ГОСТ 2.105-95)

Подпункт 4.4.7. Второй абзац дополнить словами: «При подготовке текстовых документов с использованием программных средств надпись «Продолжение таблицы» допускается не указывать»;

третий абзац. Заменить слова: «не проводят» на «допускается не про­водить».

Пункт 5.4. Первый абзац после слова «документах» дополнить слова­ми: «в бумажной форме».

Раздел 5 дополнить пунктом — 5.6:

«5.6 Для электронных документов при выводе на бумажный носитель или устройство отображения с использованием программных средств допускаются отклонения по формам исполнения таблиц (размеры ра­мок, граф и т. п.) и размещению текста (размеры полей, интервалы и т. д.) с соблюдением при этом требований к оформлению текстовых до­кументов».

Изменение № 1 ГОСТ 2.106-96 Единая система конструкторской документации. Текстовые документы

Принято Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации по переписке (протокол № 23 от 28.02.2006)

Зарегистрировано Бюро по стандартам МГС № 5294

Дату введения в действие настоящего изменения устанавливают указанные национальные органы по стандартизации

Раздел 1 после первого абзаца изложить в новой редакции: «Документы, содержащие текст, разбитый на графы:

— спецификация;

— ведомость спецификаций (ВС);

— ведомость ссылочных документов (ВД);

— ведомость покупных изделий (ВП);

— ведомость разрешения применения покупных изделий (ВИ);

— ведомость держателей подлинников (ДП);

— ведомость технического предложения (ПТ);

— ведомость эскизного проекта (ЭП);

— ведомость технического проекта (ТП);

— ведомость документов в электронной форме (ВДЭ);

— таблицы (ТБ).

Документы, содержащие в основном сплошной текст:

— пояснительная записка (ПЗ);

— программа и методика испытаний (ПМ);

— расчет (РР);

— инструкция (И);

— документы прочие (Д).

Примечания

1 Текстовые электронные документы в содержательной части должны иметь все данные, необходимые для их вывода на средства отображения информации или на бумажный носитель в соответствии с требованиями настоящего стандарта.

2 Выполнение текстовых документов — по ГОСТ 2.105″.

Раздел 2 дополнить ссылками:

«ГОСТ 2.105-95 ЕСКД. Общие требования к текстовым документам

ГОСТ 19.202-78 ЕСПД. Спецификация. Требования к содержанию и оформлению»;

заменить ссылку: ГОСТ 2.104-68 на ГОСТ 2.104-2006;

исключить ссылку на ГОСТ 2.113-75 и наименование.

Пункт 3.6. Второй, третий абзацы изложить в новой редакции:

«- межгосударственным (международным);

— государственным (национальным)»;

пятый абзац. Заменить слово: «договором» на «техническим заданием».

Пункт 3.7. Заменить слово: «условиям» на «условиям, и импортные покупные изделия, примененные по сопроводительной технической документации зарубежных изготовителей (поставщиков)»;

дополнить абзацами:

«В графы спецификации импортные покупные изделия вносят с теми обозначениями и наименованиями, которые содержатся в сопроводительной технической документации зарубежных изготовителей (поставщиков).

Допускается одновременно указывать аутентичные обозначения и наименования на русском языке».

Пункт 3.9 дополнить абзацем (после одиннадцатого):

«В прочих комплектах указывают программную продукцию (программное обеспечение), поставляемое вместе с изделием. Программная продукция (документы) могут быть объединены спецификацией по ГОСТ 19.202».

Пункт 3.17. Второй абзац. Заменить слово: «записывают» на «записаны»;

дополнить абзацем (после последнего):

«Для документов в электронной форме указывают идентификатор файла (файлов)».

Пункт 3.19. Первый абзац после слова «чертежом» дополнить словами: «в бумажной форме»;

заменить слова: «Примечание» на «Примечания»; «Допущение» на «1 Допущение»;

дополнить примечанием — 2:

«2 Совмещение спецификации с электронной моделью сборочной единицы не допускается».

Пункт 4.3. Последний абзац дополнить словами: «Для документов в электронной форме указывают идентификатор файла (файлов)».

Пункт 5.2. Четвертый, пятый абзацы изложить в новой редакции:

«- государственные (национальные) документы;

— межгосударственные (международные) документы»;

примечание изложить в новой редакции:

«Примечание — Государственные (национальные) стандарты в разделы «Государственные (национальные) документы» и «Межгосударственные (международные) документы» записывают при условии, что полный комплект конструкторских документов изделия подлежит отправке за границу».

Раздел 6 дополнить пунктом — 6.6:

«6.6 При применении в изделии импортных покупных изделий в графы ведомости эти изделия вносят с теми обозначениями и наименованиями, которые содержатся в сопроводительной технической документации (документах на поставку), в графе «Обозначение документа на поставку» указывают обозначение сопроводительного технического документа (документа на поставку).

Допускается одновременно указывать аутентичные обозначения и наименования на русском языке».

Пункт 8.6. Последний абзац дополнить словами: «Для документов в электронной форме указывают идентификатор файла (файлов)».

Пункт 9.5 дополнить абзацем (после первого):

«- в графе «№ строки» указывают порядковый номер документа, включенного в ведомость»;

седьмой абзац дополнить словами: «Для документов в электронной форме указывают количество листов копии на бумажном носителе, если копия используется при рассмотрении и утверждении ПТ, ЭП и ТП»;

девятый абзац дополнить словами: «Для документов в электронной форме указывают идентификатор файла (файлов)».

Стандарт дополнить разделом — 9а (после разд. 9):

«9а ВЕДОМОСТЬ ЭЛЕКТРОННЫХ ДОКУМЕНТОВ

ВДЭ составляют на формах 3 и 3а приложения А. Все графы заполняют в соответствии с их наименованиями. Запись документов рекомендуется проводить в алфавитном порядке сочетания букв кодов организаций-разработчиков. В пределах этих кодов — в порядке возрастания классификационной характеристики, при одинаковой классификационной характеристике — по возрастанию порядкового регистрационного номера.

В графе «№ строки» проставляется порядковый номер документа, включенного в ведомость.

В графе «Примечание» указывают дополнительные сведения. Например, программное средство, с использованием которого документ был создан.

ВДЭ вносят в спецификацию в раздел «Документация».

Пункты 10.1, 11.1 после слова «чертежи» дополнить словами: «в бумажной форме».

Стандарт дополнить разделом — 16:

«16 ОСОБЕННОСТИ ВЫПОЛНЕНИЯ ФОРМ ТЕКСТОВЫХ ДОКУМЕНТОВ

16.1 Размеры граф по усмотрению разработчика, при необходимости, могут быть изменены, кроме размеров граф основной надписи и дополнительных граф к ней.

16.2 По усмотрению разработчика графа «Зона» в форме спецификации может быть исключена, если не затрудняется поиск составных частей на сборочном чертеже.

16.3 При заполнении форм текстовых документов машинописным способом горизонтальные строки допускается не проводить.

16.4 При выполнении текстовых документов на АЦПУ следует руководствоваться требованиями ГОСТ 2.004″.

Приложение А. Раздел «Особенности выполнения форм текстовых документов» исключить.

(ИУС № 9 2006 г.)

Дата введения 1996—07—01

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

11астоящий стандарт устанавливает общие требования к выполнению текстовых документов на И «и1 пия машиностроения, приборостроения и строительства.

2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 2.004—88 ЕСКД. Общие требования к выполнению конструкторских и технологических документов на печатающих и графических устройствах вывода ЭВМ ГОСТ 2.104-68 ЕСКД. Основные надписи ГОСТ 2.106—96 ЕСКД. Текстовые документы ГОСТ 2.109—73 ЕСКД. Основные требования к чертежам ГОСТ 2.301-68 ЕСКД. Форматы ГОСТ 2.304—81 ЕСКД. Шрифты чертежные ГОСТ 2.316—68 ЕСКД. Правила нанесения на чертежах надписей, технических требований и

ГОСТ 2.321—84 ЕСКД. Обозначения буквенные

ГОСТ 2.503—90 ЕСКД. Правила внесения изменений

ГОСТ 6.38—90* УСД. Система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов

ГОСТ 7.32—2001 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления

ГОСТ 8.417-2002 ГСИ. Единицы величин

ГОСТ 13.1.002—80 Репрография. Микрография. Документы для съемки. Общие требования и нормы

ГОСТ21.101—97 СПДС. Основные требования к рабочей документации

ГОСТ 14236—81 Пленки полимерные. Метод испытания на растяжение

ГОСТ 28388—89 Система обработки информации. Документы на магнитных носителях данных. порядок выполнения и обращения

3 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  1. Текстовые документы подразделяют на документы, содержащие, в основном, сплошной текст (технические условия, паспорта, расчеты, пояснительные записки, инструкции и т. п.), и документы, содержащие текст, разбитый на графы (спецификации, ведомости, таблицы и т. п.).

  2. Текстовые документы выполняют на формах, установленных соответствующими стандартами Единой системы конструкторской документации (ЕСКД) и Системы проектной документации для

строительства (СПДС).

Требования, специфические для некоторых видов текстовых документов (например эксплуатаци­онных документов), приведены в соответствующих стандартах.

3.3 Подлинники текстовых документов выполняют одним из, следующих способов:

  • машинописным, при этом следует выполнять требования ГОСТ 13.1.002. Шрифт пишущей машинки должен быть четким, высотой не менее 2,5 мм, лента только черного цвета (полужирная);

  • рукописным — чертежным шрифтом по ГОСТ 2.304 с высотой букв и цифр не менее 2,5 мм Цифры и буквы необходимо писать четко черной тушью;

  • с применением печатающих и графических устройств вывода ЭВМ (ГОСТ 2.004).

  • на магнитных носителях данных (ГОСТ 28388).

3.4 Копии текстовых документов выполняют одним из следующих способов:

— типографским — в соответствии с требованиями, предъявляемыми к изданиям, изготовляемым

типографским способом;

— ксерокопированием — при этом рекомендуется размножать способом двустороннего копирова-

ния;

  • светокопированием; -микрофильмированием;

  • на магнитных носителях данных.

3.5 Вписывать в текстовые документы, изготовленные машинописным способом, отдельные ело ва, формулы, условные знаки (рукописным способом), а также выполнять иллюстрации следует чер ными чернилами, пастой или тушью.

‘ 3.6 Расстояние от рамки формы до границ текста в начале и в конце строк — не менее 3 мм.

Расстояние от верхней или нижней строки текста до верхней или нижней рамки должно быть не

< менее 10 мм.

у Абзацы в тексте начинают отступом, равным пяти ударам пишущей машинки (15—17 мм).

Пример выполнения текстового документа приведен в приложении А.

ч/ 3.7 Опечатки, описки и графические неточности, обнаруженные в процессе выполнения доку

мента, допускается исправлять подчисткой или закрашиванием белой краской и нанесением на том же месте исправленного текста (графики) машинописным способом или черными чернилами, пастой или тушью рукописным способом.

\/ Повреждения листов текстовых документов, помарки и следы неполностью удаленного прежнего

текста (графика) не допускается.

После внесения исправлений документ должен удовлетворять требованиям микрофильмирова-

ния, установленным ГОСТ 13.1.002.

3.8 Для размещения утверждающих и согласующих подписей к текстовым документам рекомен-дуется составлять титульный лист и (или) лист утверждения в соответствии с разделом 6 настоящего

стандарта.

Обязательность и особенности выполнения титульных листов оговорены в стандартах ЕСКД и СПДС на правила выполнения соответствующих документов.

3.9 К текстовым документам рекомендуется выпускать лист регистрации изменений в соотве i ствии с ГОСТ 2.503 и ГОСТ 21.101.

4 ТРЕБОВАНИЯ К ТЕКСТОВЫМ ДОКУМЕНТАМ, СОДЕРЖАЩИМ, В ОСНОВНОМ, СПЛОШНОЙ ТЕКСТ

4.1Построение документа

4.1.1 Текст документа при необходимости разделяют на разделы и подразделы.

2 60

При большом объеме документа допускается разделять его на части, а части, в случае необходи­мости, на книги. Каждую часть и книгу комплектуют отдельно. Всем частям дают наименования и присваивают обозначение документа. Начиная со второй части, к этому обозначению добавляют по­рядковый номер, например: ХХХХ.331112.032Ф0, ХХХХ.331112.032Ф01, ХХХХ.331112.032Ф02 и т. д. Всем книгам дают наименование и присваивают порядковый номер. Пример заполнения поля 4 ти­тульного листа на книгу приведен в приложении Б.

Листы документа нумеруют в пределах каждой части, каждую часть начинают на листах с основ­ной надписью по форме ГОСТ 2.104 и форме 3 ГОСТ 21.101.

  1. Разделы должны иметь порядковые номера в пределах всего документа (часть, книги), ••Сю шаченные арабскими цифрами без точки и записанные с абзацевого отступа. Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела. Номер подраздела состоит из номеров раздела и подраз­ дела, разделенных точкой. В конце номера подраздела точка не ставится. Разделы, как и подразделы, могут состоять из одного или нескольких пунктов.

  2. Если документ не имеет подразделов, то нумерация пунктов в нем должна быть в пределах каждого раздела, и номер пункта должен состоять из номеров раздела и пункта, разделенных точкой. В конце номера пункта точка не ставится, например:

1 Типы и основные размеры ; > •.■>,.■ ••■•■■■, — — г • ‘:

  1. |

  2. г Нумерация пунктов первого раздела документа . г •■ ‘ .

  3. J ;, , ; ■- ■ .-. ■ :■■■ :■ ..-,:..-; • ‘ ■ … -; , .. • .. ,

2 Технические требования ‘■■■■■■

  1. Л :■■ —■-… ■- •■ ■.■-.. /■ .. ■ ■.:;’-, .- ■

  2. > Нумерация пунктов второго раздела документа ; •

Если документ имеет подразделы, то нумерация пунктов должна быть в пределах подраздела и номер пункта должен состоять из номеров раздела, подраздела и пункта, разделенных точками, Напри-МРр

3 Методы испытаний

3.1 Аппараты, материалы и реактивы i .

  1. |

  2. г Нумерация пунктов первого подраздела третьего .1.1.3 J раздела документа

3.2 Подготовка к испытанию ‘ >

  1. ) ‘ ■■■■ ■-‘… .:

  2. \ Нумерация пунктов второго подраздела третьего

  3. J раздела документа ‘

  1. Если раздел или подраздел состоит из одного пункта, он также нумеруется.

  2. Если текст документа подразделяется только на пункты, они нумеруются порядковыми Номерами в пределах документа.

  3. Пункты, при необходимости, могут быть разбиты на подпункты, которые должны иметь

жщилковую нумерацию в пределах каждого пункта, например: 4.2.1.1, 4.2.1.2, 4.2.1.3 и т. д.

4.1.7 Внутри пунктов или подпунктов могут быть приведены перечисления.

11сред каждой позицией перечисления следует ставить дефис или при необходимости ссылки в fffcUTc документа на одно из перечислений, строчную букву, после которой ставится скобка. Для *М1.нсйшей детализации перечислений необходимо использовать арабские цифры, после которых ста­нин и скобка, а запись производится с абзацного отступа, как показано в примере.

Пример. ■»’•’

и)

Г>)

I) v ..-..■

2) v

и)

4.1.8 Каждый пункт, подпункт и перечисление записывают с абзацного отступа. V ,, .

61 3

4.1.9 Разделы, подразделы должны иметь заголовки. Пункты, как правило, заголовков не имеют. Заголовки должны четко и кратко отражать содержание разделов, подразделов. «‘ Заголовки следует печатать с прописной буквы без точки в конце, не подчеркивая. Переносы слов в заголовках не допускаются. Если заголовок состоит из двух предложений, их разделяют точкой. Расстояние между заголовком и текстом при выполнении документа машинописным способом должно быть равно 3, 4 интервалам, при выполнении рукописным способом — 15 мм. Расстояние между заголовками раздела и подраздела — 2 интервала, при выполнении рукописным способом — 8 мм.

4.1.10 Каждый раздел текстового документа рекомендуется начинать с нового листа (страницы).

4.1.11 В документе (части, книге) большого объема на первом (заглавном) листе и, при необходи­ мости, на последующих листах помещают содержание, включающее номера и наименования разделов и подразделов с указанием номеров листов (страниц).

Если документ разбит на части (книги), то в конце содержания первой части (книги) перечисля-V1 ют обозначение и наименование (при наличии) остальных частей (книг). Содержание включают и общее количество листов данного документа (части, книги).

Слово «Содержание» записывают в виде заголовка (симметрично тексту) с прописной буквы. Наименования, включенные в содержание, записывают строчными буквами, начиная с прописной буквы.

  1. В конце текстового документа перед листом регистрации изменений допускается приво­ дить список литературы, которая была использована при его составлении. Выполнение списка и ссыл­ ки на него в тексте — по ГОСТ 7.32. Список литературы включают в содержание документа.

  2. Нумерация страниц документа и приложений, входящих в состав этого документа, должна быть сквозная. Допускается вместо сквозной нумерации страниц применять нумерацию страниц и пределах каждого раздела документа следующим образом:

3 15

раздел страница >■

4.2 Изложение текста документов

4.2.1 Полное наименование изделия на титульном листе, в основной надписи и при первом упоминании в тексте документа должно быть одинаковым с наименованием его в основном конструк торском документе.

В последующем тексте порядок слов в наименовании должен быть прямой, т. е. на первом месте должно быть определение (имя прилагательное), а затем — название изделия (имя существительное); при этом допускается употреблять сокращенное наименование изделия.

Наименования, приводимые в тексте документа и на иллюстрациях, должны быть одинаковыми.

4.2.2 Текст документа должен быть кратким, четким и не допускать различных толкований. При изложении обязательных требований в тексте должны применяться слова «должен», «следу

ет», «необходимо», «требуется, чтобы», «разрешается только», «не допускается», «запрещается», «не следует». При изложении других положений следует применять слова — «могут быть», «как правило», «при необходимости», «может быть», «в случае» и т. д.

При этом допускается использовать повествовательную форму изложения текста документа, на­пример «применяют», «указывают» и т. п.

В документах должны применяться научно-технические термины, обозначения и определения, установленные соответствующими стандартами, а при их отсутствии — общепринятые в научно-техни ческой литературе.

Если в документе принята специфическая терминология,.то в конце его (перед списком литера туры) должен быть перечень принятых терминов с соответствующими разъяснениями. Перечень вклю чают в содержание документа.

4.2.3 В тексте документа не допускается:

  • применять обороты разговорной речи, техницизмы, профессионализмы;

  • применять для одного и того же понятия различные научно-технические термины, близкие по смыслу (синонимы), а также иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и терми-нов в русском языке;

  • применять произвольные словообразования;

  • применять сокращения слов, кроме установленных правилами русской орфографии, соответ-ствующими государственными стандартами, а также в данном документе;

4 62

— сокращать обозначения единиц физических величин, если они употребляются без цифр, за исключением единиц физических величин в головках и боковиках таблиц и в расшифровках буквен­ ных обозначений, входящих в формулы и рисунки.

4.2.4 В тексте документа, за исключением формул, таблиц и рисунков, не допускается:

— применять математический знак минус (—) перед отрицательными значениями величин (сле­ дует писать слово «минус»);

4.2.5 Если в документе приводятся поясняющие надписи, наносимые непосредственно на изго- кшляемое изделие (например на планки, таблички к элементам управления и т. п.), их выделяют шрифтом (без кавычек), например ВКЛ., ОТКЛ., или кавычками — если надпись состоит из цифр и (или)знаков.

Наименования команд, режимов, сигналов и т.п. в тексте следует выделять кавычками, напри­мер, «Сигнал + 27 включено».

4.2.6 Перечень допускаемых сокращений слов установлен в ГОСТ 2.316.

Если в документе принята особая система сокращения слов или наименований, то в нем должен Ом п. приведен перечень принятых сокращений, который помещают в конце документа перед перечнем м’рминов.

4.2.7 Условные буквенные обозначения, изображения или знаки должны соответствовать приня- 1 мм н действующем законодательстве и государственных стандартах. В тексте документа перед обозна­ чением параметра дают его пояснение, например «Временное сопротивление разрыву а «.

При необходимости применения условных обозначений, изображений или знаков, не установ­ленных действующими стандартами, их следует пояснять в тексте или в перечне обозначений.

4.2.8 В документе следует применять стандартизованные единицы физических величин, их наи­ менования и обозначения в соответствии с ГОСТ 8.417.

Наряду с единицами СИ, при необходимости, в скобках указывают единицы ранее применяв­шийся систем, разрешенных к применению. Применение в одном документе разных систем обозначе­нии физических величин не допускается.

4.2.9 В тексте документа числовые значения величин с обозначением единиц физических вели­ чин и единиц счета следует писать цифрами, а числа без обозначения единиц физических величин и «шпиц счета от единицы до девяти — словами. .

Примеры.

  1. Провести испытания пяти труб, каждая длиной 5 м.

  2. Отобрать 15 труб для испытаний на давление.

  1. Единица физической величины одного и того же параметра в пределах одного документа Должна быть постоянной. Если в тексте приводится ряд числовых значений, выраженных в одной и 1ий же единице физической величины, то ее указывают только после последнего числового значения, Например 1,50; 1,75; 2,00 м.

  2. Если в тексте документа приводят диапазон числовых значений физической величины, выраженных в одной и той же единице физической величины, то обозначение единицы физической Ммичины указывается после последнего числового значения диапазона.

Примеры.

  1. От 1 до 5 мм.

  2. От 10 до 100 кг.

«S От плюс 10 до минус 40 °С. 4 От плюс 10 до плюс 40 °С.

Ч Недопустимо отделять единицу физической величины от числового значения (переносить их на |Wтыс строки или страницы), кроме единиц физических величин, помещаемых в таблицах, выпол­ненных машинописным способом.

63 5

4.2.12 Приводя наибольшие или наименьшие значения величин следует применять словосочета ние «должно быть не более (не менее)».

Приводя допустимые значения отклонений от указанных норм, требований следует применять словосочетание «не должно быть’более (менее)».

Например, массовая доля углекислого натрия в технической кальцинированной соде должна быть не менее 99,4 %.

4.2.13 Числовые значения величин в тексте следует указывать со степенью точности, которая необходима для обеспечения требуемых свойств изделия, при этом в ряду величин осуществляется выравнивание числа знаков после запятой.

Округление числовых значений величин до первого, второго, третьего и т. д. десятичного знаки для различных типоразмеров, марок и т. п. изделий одного наименования должно быть одинаковым. Например, если градация толщины стальной горячекатаной лен*ы 0,25 мм, то весь ряд толщин ленты должен быть указан с таким же количеством десятичных знаков, например 1,50; 1,75; 2,00.

4.2.14 Дробные числа необходимо приводить в виде десятичных дробей, за исключением разме-

ров в дюймах, которые следует записывать’//’;’/2″ (но не-^ , у ).

При невозможности выразить числовое значение в виде десятичной дроби, допускается записы­вать в виде простой дроби в одну строчку через косую черту, например, 5/32; (50А—4С) / (40В + 20).

4.2.15 В формулах в качестве символов следует применять обозначения, установленные соответ­ ствующими государственными стандартами. Пояснения символов и числовых коэффициентов, входя­ щих в формулу, если они не пояснены ранее в тексте, должны быть приведены непосредственно под формулой. Пояснения каждого символа следует давать с новой строки в той последовательности, и которой символы приведены в формуле. Первая строка пояснения должна начинаться со слова «где» без двоеточия после него.

Пример — Плотность каждого образца р, кг/м3, вычисляют по формуле

где т — масса образца, кг; V — объем образца, м3. Формулы, следующие одна за другой и не разделенные текстом, разделяют запятой.

  1. Переносить формулы на следующую строку допускается только на знаках выполняемых операций, причем знак в начале следующей строки повторяют. При переносе формулы на знаке умножения применяют знак «х».

  2. В документах, издаваемых нетипографским способом, формулы могут быть выполнены машинописным, машинным способами или чертежным шрифтом высотой не менее 2,5 ми. Примене­ ние машинописных и рукописных символов в одной формуле не допускается.

V 4.2.18 Формулы, за исключением формул, помещаемых в приложении, должны нумероваться сквозной нумерацией арабскими цифрами, которые записывают на уровне формулы справа в круглых скобках. Одну формулу обозначают — (1).

Ссылки в тексте на порядковые номера формул дают в скобках, например, … в формуле (1).

Формулы, помещаемые в приложениях, должны нумероваться отдельной нумерацией арабскими цифрами в пределах каждого приложения с добавлением перед каждой цифрой обозначения приложе­ния, например формула (В.1).

Допускается нумерация формул в пределах раздела. В этом случае номер формулы состоит n:i номера раздела и порядкового номера формулы, разделенных точкой, например (3.1).

  1. Порядок изложения в документах математических уравнений такой же, как и формул.

  1. Примечания приводят в документах, если необходимы пояснения или справочные данные к содержанию текста, таблиц или графического материала.

Примечания не должны содержать требований. . <•’->»

4.2.21 Примечания следует помещать непосредственно после текстового, графического материала или в таблице, к которым относятся эти примечания, и печатать с прописной буквы с абзаца. Если примечание одно, то после слова «Примечание» ставится тире и примечание печатается тоже с пропис

6 64

Ной буквы. Одно примечание не нумеруют. Несколько примечаний нумеруют по порядку арабскими цифрами. Примечание к таблице помещают в конце таблицы над линией, обозначающей окончание шблицы. w

Примеры

■ ^Примечание- —-—-

К

Примечания f 2

4.2.22 В текстовом документе допускаются ссылки на данный документ, стандарты, технические условия и другие документы при условии, что они полностью и однозначно определяют соответствую­щие требования и не вызывают затруднений в пользовании документом.

L Ссылки на стандарты предприятий (СТП) и другую техническую документацию должны быть

I пнмюрены в договоре на разработку изделия.

Ссылаться следует на документ в целом или его разделы и приложения. Ссылки на подразделы, i пункты, таблицы и иллюстрации не допускаются, за исключением подразделов, пунктов, таблиц и иллюстраций данного документа.

При ссылках на стандарты и технические условия указывают только их обозначение, при этом «»»пускается не указывать год их утверждения при условии записи обозначения с годом утверждения в конце текстового документа под рубрикой «ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ» по

При ссылках на другие документы в графе «Обозначение документа» указывают также и наиме-| потише документа. При ссылках на раздел или приложение указывают его номер. 4.3 Оформление иллюстраций и приложений

4.3.1 Количество иллюстраций должно быть достаточным для пояснения излагаемого текста. Иллюстрации могут быть расположены как по тексту документа (возможно ближе к соответствующим чип им текста), так и в конце его. Иллюстрации должны быть выполнены в соответствии с требова- нинми стандартов ЕСКД и СПДС. Иллюстрации, за исключением иллюстраций приложений, следует нумеровать арабскими цифрами сквозной нумерацией. Если рисунок один, то он обозначается «Рису­ нок I».

Иллюстрации каждого приложения обозначают отдельной нумерацией арабскими цифрами с Апиаилением перед цифрой обозначения приложения. Например — Рисунок А.З.

| Допускается нумеровать иллюстрации в пределах раздела. В этом случае номер иллюстрации

ИК’тоит из номера раздела и порядкового номера иллюстрации, разделенных точкой. Например — Иисунок 1.1.

При ссылках на иллюстрации следует писать «… в соответствии с рисунком 2» при сквозной Нумерации и «… в соответствии с рисунком 1.2» при нумерации в пределах раздела.

Иллюстрации, при необходимости, могут иметь наименование и пояснительные данные (подри-вумочный текст). Слово «Рисунок» и наименование помещают после пояснительных данных и распо-1ИМЮТследующим образом: Рисунок I —Детали прибора.

4.3.2 Если в тексте документа имеется иллюстрация, на которой изображены составные части Изделия, то на этой иллюстрации должны быть указаны номера позиций этих составных частей в ирг делах данной иллюстрации, которые располагают в возрастающем порядке, за исключением повто- |ишицихся позиций, а для электро- и радиоэлементов — позиционные обозначения, установленные в Домах данного изделия.

Исключение составляют электро- и радиоэлементы, являющиеся органами регулировки или ИШ-фойки, для которых (кроме номера позиции) дополнительно указывают в подрисуночном тексте

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наверх