Куперс

Бухучет и анализ

Стандарты swift

Рекомендации по заполнению полей мт103 6 a. Поле 20: Референс 6

ОАО «АЛЬФА-БАНК»

Alfa-Bank STP Rules

Том 2

Сообщения SWIFT/TELEX

форматов МТ103/МТ202 в иностранных валютах

Версия 4.00

Москва, 2008 г.

1.Цель документа

Настоящие Правила разработаны для:

  • Клиентов — банков-респондентов, работающих с ОАО «АЛЬФА-БАНК» по системе SWIFT;

  • Клиентов — банков-респондентов, работающих с ОАО «АЛЬФА-БАНК» по системе TELEX.

Настоящие Правила детализируют требования по заполнению полей сообщений, передаваемых по системам SWIFT и TELEX, с учетом специфики программного обеспечения ОАО «АЛЬФА-БАНК».

Соблюдение требований настоящих Правил при заполнении Заявлений на перевод, поступающих по системам SWIFT и TELEX, необходимо для обеспечения сквозной автоматической обработки платежей (STP — straight through processing) в расчетной системе ОАО «АЛЬФА-БАНК». Сквозная обработка платежей означает, что прием, разбор, маршрутизация и отправка получателю осуществляются в автоматическом режиме. Исключение операций в ручном режиме и, соответственно, уменьшение времени на обработку информации, а также минимизация операционных рисков при проведении расчетных операций в ОАО «АЛЬФА-БАНК» являются основными преимуществами процесса STP.

2.Основные понятия

Для целей настоящих Правил используются следующие основные понятия:

Банк — ОАО «АЛЬФА-БАНК».

Банк-корреспондент — кредитная организация, открывшая Банку корреспондентский счет в иностранной валюте и выполняющая операции по данному счету в рамках заключенного договора/соглашения.

Банк получателя — кредитная организация, обслуживающая счет Получателя.

Заявление на перевод в иностранной валюте (Заявление) — предоставленное по системам SWIFT (МТ103, МТ202) и TELEX распоряжение владельца счета (Клиента) Банку перевести определенную денежную сумму в иностранной валюте на счет получателя средств, открытый в Банке или другом банке.

Клиент — кредитная организация, открывшая в Банке корреспондентский счет в иностранной валюте и выполняющая операции по данному счету в рамках Договора об открытии и порядке ведения корреспондентских счетов в ОАО «АЛЬФА-БАНК».

Плательщик — отправитель средств (инициатор платежа).

Получатель — конечный получатель денежных средств.

Посредник — кредитная организация, обслуживающая счет Банка получателя.

Транслитерация — процесс простого замещения букв русского алфавита на соответствующие буквы или сочетания букв английского алфавита. Автоматическая транслитерация производится с использованием программных средств Банка.

3.Общие требования к оформлению полей Заявления

Заявления Клиентов, работающих с Банком по системам SWIFT/TELEX, оформляются в соответствии с требованиями Alfa-Bank STP Rules.

Текст Заявления заполняется латинскими буквами. Заявления, оформленные Клиентом кириллицей, подлежат автоматической транслитерации.

В случае предоставления Клиентом Заявления, оформленного кириллицей, Банк не несет ответственности за изменение срока перевода иностранной валюты.

Требования к заполнению отдельных полей Заявления

Правила заполнения Опции D: Наименование и адрес:

если указываются наименование и адрес стороны, действуют следующие правила:

  • Помимо строки идентификации стороны должна присутствовать информация в строках наименования и адреса.

  • Адрес указывается с новой строки, после наименования.

  • Название города, указывается на последней строке, с почтовым кодом (код Zip и т.п.), названием штата и страны.

Хотя на каждой строке может указываться более одного элемента адреса, следует стремиться к тому, чтобы по возможности каждый элемент адреса (например, название улицы и номер дома) занимал не более одной строки.

Сторона, указанная в одном поле с номером счета, должна являться владельцем этого счета и номер счета должен быть известен обслуживающей счет финансовой организации:

  • номер счета, указанный в полях 58а или 59а, должен принадлежать этой стороне и обслуживаться указанной в поле 57а финансовой организацией либо — если поле 57а отсутствует — Банком;

  • номер счета, указанный в поле 57а, должен принадлежать этой стороне и обслуживаться указанной в поле 56а финансовой организацией либо — если поле 56а отсутствует — Банком;

  • номер счета, указанный в поле 56а, должен принадлежать этой стороне и обслуживаться Банком.

Оформление платежных инструкций, передаваемых по системе TELEX

  • информация о реквизитах платежа указывается с использованием опций аналогично порядку, определенному для соответствующих полей сообщений SWIFT в настоящих Правилах;

  • номер поля и название опции указываются между знаками двоеточия без пробелов, название опции — на латинице;

  • строка не должна начинаться с символа пробел;

  • длина строки не более 35 символов без учета символов поля;

  • в начале строки, следующей за последним полем, ставится символ «Конец сообщения» (двоеточие «:»);

  • в начале или в конце сообщения должен содержаться номер телекса и автоответ отправителя, если платежные инструкции направляются с использованием телексного шлюза, то есть в процессе передачи не происходит обмен автоответами;

  • кодовые слова в поле телексного ключа указываются латиницей: TESTKEY, KEY и так далее.

Для автоматической обработки платежных инструкций, направляемых по TELEX, необходимо передавать каждое сообщение отдельно и не использовать пакетный режим.

Заявление, переданное по системе TELEX, не принимается Банком к исполнению в случае отсутствия или незаполнения любого из обязательных полей.

Расшифровка символов, используемых при указании формата поля

а

Только заглавные буквы (от A до Z)

с

Только буквы (в верхнем регистре) и цифры

d

Цифры и десятичная запятая

n

Только цифры (от 0 до 9)

x

Любые символы из Набора разрешенных символов, в верхнем и нижнем регистре

nn*nn

Максимальное количество строк, умноженное на максимальную длину

nn!

Фиксированная длина

Квадратные скобки, ограничивающие формат какого-либо подполя, указывают, что оно является необязательным в этом поле

/D

Код операции по дебетованию счета

Примеры:

16x = до 16 символов Набора разрешенных символов

3!a = всегда 3 буквы

4*35x = до 4 строк, каждая до 35 символов

20!n = всегда 20 цифр

Набор разрешенных символов

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

/ — ? : ( ) . , ‘ +

CR LF Space (Пробел)

4.Рекомендации по заполнению полей МТ103

Область применения МТ103: формат МТ103 служит для передачи платежных инструкций о переводе денежных средств в случаях, когда либо Плательщик, либо Бенефициар, либо обе эти стороны не являются кредитными организациями.

    1. Поле 20: Референс

Указывается референс, присвоенный Клиентом для однозначной идентификации данного сообщения.

Формат поля

16x

Использование

Обязательное.

Правила использования

Поле не должно начинаться и заканчиваться знаком «/» или содержать знак «//».

Поле не должно начинаться знаком «+».

Пример

:20:REF123

    1. Поле 23В: Код банковской операции

Указывается тип операции с использованием кодового слова — CRED.

Формат поля

Опция В 4!а

Использование

Обязательное.

Пример

:23В:CRED

    1. Поле 23Е: Код инструкций

В этом поле определяются инструкции.

Формат поля

Опция Е 4!а (Код) (Инструкции)

Использование

Необязательное.

Правила использования

Указываются инструкции при помощи следующих кодовых слов:

  • SDVA — средства должны быть зачислены Получателю той же датой валютирования;

  • INTC — перевод средств между двумя компаниями, принадлежащим к одной группе;

  • REPA — платеж имеет связанный референс системы Интернет-платежей;

  • CORT — платеж представляет собой оплату по контракту, например, по конверсионной сделке, по сделке с ценными бумагами;

  • BONL — оплата должна быть произведена только непосредственно Получателю;

  • HOLD — Получатель/предъявитель требования обратится для получения средств. Оплатить по предъявлении документа, удостоверяющего личность;

  • CHQB — оплата Получателю должна быть произведена выпущенным в его пользу чеком. Необязательная строка номера счета в поле 59 не должна использоваться;

  • PHOB — просьба известить/связаться с Получателем/предъявителем требования по телефону;

  • TELB — просьба известить/связаться с Получателем/предъявителем требования наиболее подходящим способом телекоммуникаций;

  • PHON — просьба известить Банк получателя по телефону;

  • TELE — просьба известить Банк получателя наиболее подходящим способом телекоммуникаций;

  • PHOI — просьба известить Посредника по телефону;

  • TELI — просьба известить/связаться с Посредником наиболее подходящим способом телекоммуникаций.

Дополнительная информация может использоваться только в тех случаях, когда «Код инструкций» содержит один из следующих кодов: PHON, PHOB, PHOI, TELE, TELB, TELI, HOLD или REPA.

Важно! В настоящее время Банк не исполняет инструкции, указанные в данном поле и предполагающие исполнение их Банком.

Пример

:23Е:PHON/123456789

    1. Поле 26Т: Код типа операции

В данном поле определяются характер, назначение и/или основание для данной операции (например, заработная плата, пенсии, дивиденды и т.д.).

Формат поля

Опция Т 3!с

Использование

Необязательное.

Пример

:26Т:К90

    1. Поле 32А: Дата валютирования/Валюта/Сумма межбанковских расчетов

Указываются дата валютирования платежа (дата списания средств со счета Клиента), валюта (буквенный код валюты)1 и сумма расчетов2 (под суммой расчетов подразумевается та сумма, которая будет учитываться/выверяться на межбанковском уровне).

Формат поля

Опция A 6!n3!a15d (Дата) (Валюта) (Сумма)

Использование

Обязательное.

Правила использования

Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате ГГММДД. Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной частью указывается обязательно и включается в максимально разрешенную длину. Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для данной валюты.

Пример

:32A:061016USD5000,00

    1. Поле 33В: Валюта/Сумма платежного поручения

Указываются первоначальные валюта и сумма платежного поручения Плательщика. Эта сумма приводится для информации и должна передаваться без изменений по всей цепочке движения средств.

Формат поля

Опция B 3!a15d (Валюта) (Сумма)

Использование

Необязательное.

Правила использования

Это поле должно присутствовать, если:

— конвертация или пересчет в другую валюту выполняется на стороне Клиента;

— в Заявлении в поле № 71А указано — «BEN» и, соответственно, в обязательном порядке указано поле № 71F. В данном случае сумма, указанная в поле № 32A, подлежит вычислению по формуле: Значение поля № 32А = значение поля № 33В — значение поля № 71F .

Пример 1

Пример 2

:32A:061016USD763,36

:33B:EUR1000,00

:36:1,31

:32A:061016USD950,00

:33B:USD1000,00

…….

:71A:BEN

:71F:USD50,00

    1. Поле 36: Курс конвертации

Указывается курс, по которому производилась конвертация суммы из поля № 33В.

Формат поля

12d (Курс)

Использование

Необязательное.

Правила использования

Данное поле подлежит заполнение в случае, если осуществлялась конвертация или пересчет в другую валюту на стороне Клиента.

Целая часть значения курса должна содержать не менее одной цифры. Запятая между целой и дробной частью указывается обязательно и включается в максимально разрешенную длину.

Пример

:36:0,9236

    1. Поле 50а: Плательщик

Указываются реквизиты Плательщика.

Использование

Обязательное

Форматы поля

I. Опция K

(Счет)

4*35x

(Наименование, идентификационный код налогоплательщика, адрес)

Правила использования

• Адрес указывается полностью (включая номер дома/строения, улицу), с новой строки, после наименования.

• Название города и страны указывается на последней строке.

Каждая из строк подполя 2 «Наименование, идентификационный код налогоплательщика, адрес» должна начинаться с одного из следующих номеров, после которого следует знак «/»:

Наименование Плательщика, идентификационный код налогоплательщика

(для физических лиц рекомендуется сначала указывать фамилию, а потом имя и отчество (если есть); для юридических лиц — сначала наименование, а затем идентификационный код налогоплательщика)

Адрес

(улица и номер дома)

Страна и город

для страны указывается ISO country code, далее — знак «/» и город; дополнительно могут указываться также почтовый индекс, штат, провинция и т.п.

Дата рождения

формате ГГГГММДД (год, месяц, день)

Место рождения

код страны ISO, знак «/», и Место рождения

Правила использования

Каждый номер должен указываться на отдельной строке.

Номера указываются в порядке возрастания.

Номера могут повторяться, если для определяемой номером информации требуется более одной строки (например, 2 строки для указания наименования и идентификационного кода налогоплательщика; 2 строки для указания адреса).

Идентификационный код налогоплательщика указывается в строке с номером 1 после наименования Плательщика.

Номер 2 не может использоваться без номера 3, и наоборот.

Номер 4 не может использоваться без номера 5, и наоборот.

Идентификационный код налогоплательщика в соответствии с требованиями Федерального закона от 07.08.2001 N115-ФЗ указывается в обязательном порядке для юридических лиц, а при наличии — и для физических лиц в следующем формате:

  • ИНН (идентификационный номер налогоплательщика, зарегистр.в МНС РФ) — INN12n,

  • КИО (код иностранной организации) — KIO5!n,

  • При отсутствии ИНН и КИО указывается идентификационный код налогоплательщика, присвоенный налоговым органом страны регистрации.

    1. Поле 52а: Банк плательщика

В этом поле определяется финансовая организация, обслуживающая Плательщика, — в тех случаях, когда она отлична от Клиента.

Формат поля

Опция A

(Идентификация стороны)

4!a2!a2!c

(Код BIC)

Опция D

(Идентификация стороны)

4*35x

(Наименование и адрес)

Использование

Необязательное.

Правила использования

Данное поле подлежит заполнению только в случае, если Банк плательщика и Клиент являются различными организациями

(В настоящее время на основании Договора об открытии и порядке ведения корреспондентских счетов в ОАО «АЛЬФА-БАНК» платежи клиентов банков-респондентов, являющихся кредитными организациями, к исполнению не принимаются. Данное поле подлежит заполнению в случае, если Банком плательщика является филиал Клиента).

Первая строка может быть использована для указания кода национальной клиринговой системы. Коды национальных клиринговых систем приведены в Приложении № 3.

Опция А является предпочтительной.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наверх