Куперс

Бухучет и анализ

Юридическая грамотность документа

Текст книги «Основы техники юридического письма»

21. Этапы работы по составлению юридического документа

Юридическая технология работы с юридическими документами ― это основанный на определенных принципах, прогнозах и рекомендациях процесс создания юридических документов, их исполнения, контроля за исполнением и хранением, в ходе которых используются конкретные средства, приемы, способы и методы юридической деятельности.

Создание юридического документа происходит по определенной процедуре, которая включает в себя ряд стадий работы по созданию документа. Процесс создания документов может быть различным, это зависит от характера юридического документа.

Можно выделить следующие стадии работы с юридическими документами.

Первая стадия ― создание юридического документа. Она включает в себя следующие операции: сбор необходимой информации; анализ собранных данных; создание проекта будущего юридического документа; согласование юридического документа; доработку и дальнейшее согласование; удостоверение юридического документа; регистрацию документа; нотариальное удостоверение; опубликование.

Вторая стадия работы с юридическим документом ― это его исполнение. Исполнение осуществляется путем реализации положений юридических документов. Оно может осуществляться поэтапно, а также путем совершения разовых действий. Например, Указ Президента РФ о назначении министра будет исполнен одним актом. Но реализация какого-либо программного документа может осуществляться через комплекс последовательных действий.

Третья стадия ― контроль за исполнением юридических документов. Контроль может быть текущим, который осуществляется в процессе исполнения документов. Контроль может осуществляться поэтапно. Для контроля свойственны следующие стадии:

1) постановка документа на контроль;

2) проверка своевременного доведения документа до исполнения;

3) предварительный контроль;

4) предупредительный контроль;

5) аналитический контроль (учет и обобщение результатов контроля исполнения документов);

6) снятие документа с контроля.

Четвертая стадия ― хранение документов. Эта деятельность не носит правового характера. При постановке документов на хранение может создаваться комиссия, которая проводит комплексное изучение документа и принимает решение о том, что:

1) документ предназначен для хранения;

2) документ подлежит уничтожению;

3) документ необходим для дальнейшего использования.

Чтобы создать качественный юридический документ, грамотно реализовать его положения, проконтролировать исполнение на каждой стадии, работа с документами должна осуществляться должным образом.

22. Юридическая аргументация: понятие и приемы

Аргументы ― это доказательства, доводы субъекта. В зависимости от природы источника аргумента можно выделить аргументы-доказательства факта; теоретические доказательства; ссылку на ранее доказанные положения. Все юридические законы и правовые нормы, вовлеченные в рассмотрение обстоятельств дела, представляют собой теоретически источники, общепринятые положения, не требующие доказательств. Аргументы можно классифицировать по функциональной предназначенности на основные, исходные, дополнительные. По характеру связей содержания аргументации с предметом доказательства аргументы делятся на прямые и косвенные. Прямые аргументы непосредственно оказывают обосновывающий эффект на доказываемые тезисы. Они имеют четкую логическую связь с предметом доказывания, позволяют сделать однозначный вывод о принятии либо отказе от обсуждаемого положения. Косвенные аргументы относятся к таковым, так как обосновывают дополнительные, неосновные тезисы.

23. Этика юридического письма

Общие требования к юридическим документам определены законами. Каждый юридический документ должен соответствовать требованиям закона в отношении официальных реквизитов и содержания. Этика юридического письма выражается в его общей и юридической грамотности. Юрист должен обладать элементарными навыками изложения содержания правового документа.

Юридическая грамотность документа ― это его соответствие материальному и процессуальному праву, современным научным представлениям о содержании и толковании тех или иных институтов и теории права.9
Кобликов А.С. Юридическая этика. Учебник для вузов. М., Издательская группа НОРМА – ИНФРА-М, 1999.
Правовая культура юридических документов напрямую зависит от правовой культуры должностных лиц, составляющих документ. Знание основных приемов юридической техники, их квалифицированное использование отражают уровень юридической техники в общем в стране. Этика юридического письма выражается в доступности, ясности, четкости документа, его непротиворечивости. Язык правового документа должен быть официальным, должен исключать жаргоны, историзмы, профессиональную лексику.

24. Предложения как составные элементы текста юридического документа

Предложение ― основная смысловая единица нормативного текста. Оно должно отвечать следующим требованиям:

1) предложения должны выражать мысль законодателя. Чтобы обеспечить это правило, предложение должно быть внутренне согласованным. Необходимо правильно употреблять служебные члены предложения;

2) предложения должны быть юридически нейтральными, формулировать поведение в обезличенной форме;

3) предложения должны быть простыми и доступными, без ущерба для полноты и ясности нормативного положения;

4) предложения должны адекватно отражать волю законодателя. Для этого предложения должны быть констатирующими, повествовательными, утвердительными, без побудительных слов.

Общеобязательные правовые предписания основаны на оценке сложившейся практики с позиции равенства, гуманизма, справедливости. Нормативные высказывания в любой сфере правового регулирования оформляются в виде распространенных повествовательных предложений, которые содержат явное или подразумеваемое «должно быть» и имеют типовой набор элементов, соответствующий логической структуре нормы: гипотеза ― указание на условия, при которых возникают права и обязанности; диспозиция ― сами права и обязанности; санкция ― указания на неблагоприятные последствия, наступающие при нарушении нормы.

Содержательно-информационный объем предложения увеличивается за счет причастных и деепричастных оборотов, однородных членов, придаточных предложений, обособленных предложно-падежных конструкций, вставных фраз и некоторых других конструкций, распространяющих и уточняющих нормативное высказывание.

25. Язык и стиль юридического документа

Искусство разработчика нормы права состоит в том, чтобы правильно перевести социальные потребности на язык права и сотворить «юридический мир» ― ту самую словесно-символическую реальность, в пределах которой определена равная мера свободы субъектов, предписаны формы должного поведения и установлены принципы решения спорных вопросов. Поскольку этот «мир права» закреплен в словах, постольку и словесные технологии имеют важнейшее значение для правотворчества.

Чтобы предупредить языковые ошибки в процессе создания норм права, целесообразно соблюдать общие принципы словесной организации нормативных высказываний:

1) корректность;

2) стабильность языкового выражения;

3) информативность.

Принцип корректности означает, что все слова в составе нормативного правового текста должны соответствовать лексическим, грамматическим и стилистическим стандартам ― литературным нормам государственного языка Российской Федерации. В правовой системе действует презумпция грамматической правильности правовой нормы, однако с лингвистической точки зрения далеко не все нормативные предписания безупречны.

Например, в ч. 6 ст. 13 Федерального закона от 24 июля 1998 г. № 124-ФЗ «Об основных гарантиях прав ребенка в Российской Федерации» принцип корректности не соблюдался, была допущена серьезная грамматическая ошибка (эта часть статьи утратила силу с 1 января 2005 г.):

Изменение назначения объектов социальной инфраструктуры для детей, которые являются государственной собственностью и предоставляют детям социальные услуги в объеме, предусмотренном государственными минимальными социальными стандартами основных показателей качества жизни детей, запрещается.

В этом предложении несколько языковых недочетов, а в результате неправильного соединения главного и придаточного предложений вообще получился абсурд ― как будто бы дети могут быть собственностью государства.

Несоблюдение принципа корректности нередко вызывает неуместный комический эффект. Например:

…домашнее животное ― партнер человека по совместному отдыху и получению взаимного удовольствия;

…под лицами, прекратившими вооруженное сопротивление, понимаются члены незаконных вооруженных формирований, групп граждан и или отдельных граждан10
Калинина Н.А. Лингвистическая экспертиза законопроектов: опыт, проблемы и перспективы. М., 1997.
.

Принцип стабильности языкового выражения заключается в том, чтобы использовать общепринятые и понятные словосочетания и стандартные языковые обороты, традиционно употребляемые в письменной речи и имеющие строго определенное истолкование. Нежелательно перегружать текст иноязычными заимствованиями, архаичными оборотами («лесные подати», «поруки», «стража»), профессиональной лексикой («пассажиропоток», «товарная масса», «натуральный норматив»), а также применять в тексте нормативного акта жаргон и иную просторечную лексику («волокита», «неразбериха», «выручка», «сводничество»).

Принцип информативности заключается в том, чтобы точным словам соответствовали ясные идеи относительно предписанного, дозволенного или запрещенного поведения. Рассматриваемый принцип нарушен в декларативных нормах, поскольку подобная норма не поддается однозначному толкованию. Поэтому важно правильно использовать абстрактные и конкретные формы выражения мысли законодателя. Например, в одном случае лучше использовать абстрактную формулу нематериальных благ (ст. 128, ст. 151 ГК РФ), а в другом случае более целесообразно привести их конкретный перечень: жизнь, здоровье, достоинство личности, их личная неприкосновенность, честь, доброе имя, деловая репутация, неприкосновенность частной жизни, личная и семейная тайна, право свободного передвижения, выбора места пребывания и жительства, право на имя, право авторства (ст. 150 ГК РФ).

Полнота, целостность, логическая завершенность нормативного текста ― непременное условие. Текст правового акта не может быть незаконченным, оставляющим возможность его произвольного «дополнения» или «расширения». В правовом акте должны быть закреплены все положения и правила. Текст нормативного правового акта должен быть директивным и официальным. Директивность нормативного текста выражается в его обязательных, волевых, властных формулировках. Субъекты права обязаны вести себя в полном соответствии с указаниями правового акта. В директивности стиля нормативного акта воплощена и его официальность, закрепляющая суверенную волю государства. Стиль нормативного правового акта должен быть ровным, спокойным, сдержанным, безразличным к субъективным переживаниям и эмоциям лиц, с ним знакомящихся. Как отмечают ученые, в частности Д.А. Керимов, стиль нормативного правового акта исключает пышность, торжественность, пафос, риторику или заземленную обыденность, а также использование гипербол, метафор, аллегорий.

26. Терминология, используемая при написании текстов юридических документов

Язык правовых норм характеризуется развитой системой юридических терминов (понятий), обозначающих какие-либо профессиональные понятия, необходимые для правильного и четкого выражения законодательной воли. При этом между отдельными терминами (понятиями) устанавливаются прямые либо опосредованные логические отношения и связи, обусловленные системностью действующего законодательства и единством его понятийной структуры. Логические отношения (связи) между понятиями могут проявляться в виде:

1) сравнений по смысловому значению;

2) пересечения;

3) соподчинения.

Все понятия непрерывно изменяются и уточняются, находятся в логическом движении.

Применяя специальные словесные технологии, законодатель преобразует исходный языковой материал так, чтобы получить не просто связное предложение, но развернутую нормативную формулу, способную ясно «указать людям обязательное для них лучшее поведение».

Итак, слово ― исходный строительный материал законотворчества и нормотворчества в целом. Прежде чем перейти к анализу свойств слов в праве, особенностей их употребления, необходимо сказать о соотношении слов, слов-терминов, слов-понятий. В этом вопросе мы согласимся с Н.А. Власенко, по мнению которого, слово является более общим выражением действительности и более «подвижно» в речи и тексте. Термин выполняет функцию специального носителя информации (Дума, Законодательное Собрание, неприкосновенность депутата). Понятие – категория логики и гносеологии, отражающая наиболее существенные признаки явления или предмета (право, закон, конституция). Слова выступают выразителями терминов и понятий. Нередко слово совпадает с термином и понятием. Все это говорит об определенной условности различия между словом, словом-термином, словом-понятием.

Еще римские юристы предупреждали, что «любое определение несет в себе опасность». Нечеткая, небрежно сформулированная либо сознательно искаженная дефиниция начинает подменять собой подлинную сущность понятия и неверно ориентирует познавательную деятельность. Дефиниция представляет собой краткое определение определенного понятия, которое отражает существенные и качественные характеристики предмета или явления. Дефиниция должна быть построена четко, логично, последовательно. Ей присущи:

1) определяемое понятие ― то, что определяется;

2) предикат ― то, что говорится об определяемом;

3) родовой признак ― качество, которое присуще ряду родственных предметов или явлений;

4) видовое отличие ― качество, характерное только для данного понятия.

Весьма важно, чтобы нормативное определение было построено с учетом связей и зависимостей отдельных нормативных положений в соответствующей отрасли или сфере законодательства.

Нормативные дефиниции ― это специфические нормы, входящие в механизм правового регулирования. Они должны представлять собой элементы согласованной системы.

Разработка правовых норм обязательно сопровождается конструированием и словесным обозначением специальных юридических понятий. В правотворческой деятельности используется 3 группы понятий (терминов):

1) общеупотребляемые ― этотермины в общепринятой формулировке (например, «строение», «здание», «документ» и др.);

2) специально-юридические― это термины, которыеимеют особый юридический смысл, выражающий своеобразие определенного правового понятия (например, «юридическое лицо», «государственный обвинитель»);

3) специально-неюридические― это термины, которыеимеют особый смысл в определенных науках, не относящихся к юридической. Это могут быть термины, используемые в медицине, математике, биологии и т. д. К примеру, «поствакционное осложнение», «антропогенный объект» и т. д.

Разнообразие юридической терминологии позволяет классифицировать ее на общеправовую, отраслевую и межотраслевую.

Общеправовая терминология, как правило, фиксируется текстами конституций, кодексов, законов кодифицированного типа. В них объединены те обобщенные термины, которые свойственны многим отраслям права и единообразно ими применяются (права и обязанности граждан, юридическая сила закона, ответственность, судопроизводство и т. д.). Эти термины как бы универсальны и составляют языковой фундамент всего законодательства.

Отраслевая терминология во многом специфична и отражает особенности конкретной сферы регулируемых общественных отношений. Она присуща конкретной отрасли, составляет единую основу ее языка. Цель отраслевой терминологии – предельно точная расшифровка особенностей текста отраслевых институтов, качественное обслуживание их взаимосвязей с другими структурами данной отрасли.

Межотраслевая терминология свойственна нескольким отраслям законодательства и носит смешанный характер.

Каждая из обозначенных терминологических разновидностей должна нести в себе однозначное понимание и единство для различных отраслей в рамках отдельного нормативного акта. Это правило часто игнорируется.

Часто право существенно дополняет значение общеизвестных слов, в своих правовых целях. Однако не всегда это происходит корректно.

В нормативных актах не допускается употребление устаревших и многозначных слов и выражений, образных сравнений. В правотворческой деятельности необходимо учитывать также следующие свойства слов:

1) полисемию (многозначность) ― накапливание разных значений в пределах одного слова. Например: «акт приемки», «законодательный акт», «половой акт». При подготовке текста проекта нормативного правового акта недопустимо «перенасыщение» нормативного текста многозначными словами и сочетаниями;

2) синонимию ― взаимозаменяемость слов и сочетаний. Для единообразного понимания и применения нормативного правового акта, точности и ясности содержания текста необходимо минимальное применение синонимов. Но вместе с тем синонимия служит для уточнения и детализации понятий. Например: «здание» ― «сооружение», «органы местного самоуправления» ― «муниципальные органы», «постоянное» ― «бессрочное». Антонимия ― взаимоисключаемость, противоположность значений слов: «право» ― «обязанность», «правонарушение» ― «правомерное поведение».

27. Роль логических приемов

Юридическая работа требует сложной мыслительной, интеллектуальной деятельности. Логика ― это наука о правильном мышлении. Сформировавшееся в процессе эволюции права профессиональное юридическое мышление характеризуется особой предметно-целевой направленностью и специфическими приемами рассуждения. В соответствии с этим мышление юриста ориентировано на твердо установленные факты, на выявление и оценку актуальных общественных отношений, чтобы создать единый, стабильный, целесообразный порядок поведения людей. Юридическое мышление всегда выражается в языке, так как требуется точно передать детали и подробности общественных отношений с учетом важных интересов личности и общества.

Юристы используют два логико-методических стандарта:

1) юридическое рассуждение на основе приложения известных норм закона к разнообразным фактам (это стандарт свойствен для стран романо-германской системы);

2) юридическое рассуждение с использованием прецедента (данный тип мышления характерен для системы англосаксонского права).

Под юридическим рассуждением здесь подразумевается последовательность констатаций, имеющих значение и четко соединенных друг с другом в соответствии с определенными принципами; последовательность, которая позволит прийти к выводам и решениям.

Перечислим правила логики, которым необходимо следовать при составлении юридических документов. К таким правилам относятся:

1) единообразное понимание терминов. Если указанное правило нарушается, происходит коллизия, дезориентация тех, кому адресованы юридические документы. Текст юридического документа должен быть доступен тем, к кому он обращен. Поэтому следует использовать максимально простые слова, термины, фразы, которые легко воспринимаются людьми. Поэтому в текстах юридических документов неуместны канцелярские обороты, архаизмы, иностранные заимствования; нужно стремиться не злоупотреблять узкоспециальными терминами;

2) согласованность различных юридических документов, системность. Необходимо соблюдать системность при построении юридических текстов. Так, нормативные правовые акты не должны противоречить актам большей юридической силы; подзаконные акты не должны противоречить законам, правоприменительные акты не должны противоречить нормативным правовым актам. Кроме того, необходимо соблюдать горизонтальные связи;

3) убедительность юридических документов. Формулируя решение, необходимо обосновать его истинность, т. е. доказать его соответствие действительности.

28. Способы распознавания ловушек в юридических документах

Многие юридические документы имеют разнообразные недостатки, ловушки. Дефект в юридических документах не может возникнуть сам по себе. В основе его появления лежит определенная деятельность, носящая юридический характер. Наличие дефекта указывает на определенный сбой в работе с ним, в результате юридический документ становится неграмотным или незаконным.

Ошибки в юридическом документе можно разделить на 4 группы:

1) ошибки в оформлении;

2) грамматические ошибки;

3) стилистические ошибки;

4) юридические ошибки.

К недостаткам в оформлении документов относятся опечатки, неправильные переносы, сокращения, личные имена, аббревиатуры. Опасны опечатки в юридических документах. Существенными являются грамматические ошибки ― в окончаниях, пунктуационные ошибки. Они искажают содержание юридического документа. Стилистические ошибки заключаются в тавтологии, повторах, длинных предложениях. Юридические ошибки можно разделить на правотворческие, правоприменительные, интерпретационные. Правотворческие ошибки связаны с недостаточно эффективной деятельностью правотворческого органа. Под интерпретационной ошибкой понимается отступление от правил толкования правовых норм, допущенное в процессе интерпретации правовой нормы и обусловившее результат толкования, не отражающее содержания нормы права. Дефекты законодательства приводят к совершению правоприменительных ошибок. Правоприменительные ошибки связаны с деятельностью судей, прокуроров, следователей, юрисконсультов, министров, других должностных лиц.

Культура процессуальных документов

Все следственные и судебные действия и решения в уголовном процессе в соответствии с законом фиксируются в процессуальных документах. Эти документы составляют в большинстве случаев должностные лица, ведущие производство по делу. Культура процессуального документа отражает культуру его составителя.

Общие требования к процессуальным документам определены законом. Под углом зрения процессуальной культуры можно выделить наиболее существенные требования к следственным и судебным документам.

Каждый процессуальный документ должен соответствовать требованиям закона в отношении официальных реквизитов и содержания. УПК, как правило, устанавливает основные атрибуты процессуальных документов и обозначает (лаконично или подробно) элементы их содержания. Начиная с постановления о возбуждении уголовного дела и вплоть до приговора суда и определения (постановления) вышестоящей судебной инстанции УПК указывает, что должно содержать письменное изложение того или иного решения. Протоколы следственных и судебных действий также составляются с соблюдением правил, определенных законом.

Отступления от установленных законом требований могут лишить протокол юридической силы или повлечь за собой отмену судебного решения. Протокол предъявления для опознания, не подписанный двумя понятыми, не имеет силы доказательства. Приговор суда, не подписанный кем-либо из судей, подлежит обязательной отмене, а приговор, в котором при наличии противоречивых доказательств по поводу главного факта не приведены мотивы принятия одних доказательств и отклонения других, подлежит отмене или изменению. Процессуальный документ, составленный с существенным нарушением требований закона относительно его содержания и формы, лишается юридической силы. А эти нарушения противоречат и требованиям культуры процессуальной деятельности, включающей правильное понимание и применение закона.

Культура процессуального документа выражается в его общей и юридической грамотности. Элементарное требование к любому юристу — безупречное владение языком судопроизводства, умение грамотно излагать факты, аргументы, решения, если последние входят в его компетенцию. Юрист, который в своих письменных документах демонстрирует неумение грамотно формулировать то или иное положение, подрывает свою репутацию. Представим себе отношение обвиняемого, прочитавшего протокол своего допроса, составленный с рядом орфографических ошибок, к тому, кто его допросил. Грамматические ошибки, допущенные следователем или судьей, остаются в уголовном деле, «закрепляются» в официальном документе. Они становятся достоянием участников процесса, судей вышестоящих судов.

Юридическая грамотность документа — это его соответствие материальному и процессуальному праву, современным научным представлениям о содержании и толковании тех или иных институтов и норм права.

Культура процессуальных документов включает культурный язык и стиль изложения в них фактов и решений, составляющих сущность документов. Процессуальные документы должны быть логичными, ясными, непротиворечивыми. Языковая культура документа предполагает такое его изложение, которое исключает бюрократические обороты речи, канцеляризмы, словесные штампы разного рода.

Язык процессуального документа — обычный язык культурного человека, понятный всем. Не существует какого-то особого языка, понятного только юристам, избранным. Ведь судопроизводство ведется в среде обычных людей, затрагивает самые разнообразные сферы их жизни, для их защиты, а не ради каких-либо специальных кастовых потребностей. В то же время в уголовном процессе, естественно, широко применяются юридические термины и формулировки.

Инициалы, как правило, не могут заменять в документе имя и отчество упоминаемого в нем лица.

Процессуальные документы должны составляться разборчиво, аккуратно, с правильным расположением текста. Рукописные документы должны быть написаны разборчивым почерком. К примеру, если протокол допроса написан непонятно, то это не только создает трудности для ознакомления с ним, но и может послужить основанием для недоразумений при дальнейшем пользовании протоколом. Следователю, прокурору, адвокату, судье желательно чаще прибегать к машинописному изготовлению процессуальных документов, что повышает культуру ведения производства по делу. Однако это возможно не всегда. Например, приговор, а во многих случаях и протокол осмотра места происшествия приходится изготавливать рукописно.

В одном из зарубежных судов плохой почерк судьи закончился для него плачевно. Главный судья зимбабвийского города Мутаре был уволен с работы «за нарушение служебных обязанностей». Оно состояло в том, что при собственноручной записи хода судебных заседаний судья вел стенограммы таким образом, что сам разбирал их с трудом. В судах Зимбабве в целях экономии были сокращены должности стенографисток и судьи сами вынуждены были вести протоколы. Как сообщали газеты, уволенный судья опротестовал решение правительства, сославшись, в частности, на то, что Диккенс, Байрон и другие крупные литераторы обладали отвратительным почерком.

Любой процессуальный документ должен составляться и излагаться культурно. Однако повышенные требования предъявляются к документам, закрепляющим основные процессуальные акты, имеющим принципиальное значение. К ним в первую очередь следует отнести обвинительное заключение, подводящее итоги предварительного следствия и оглашаемое в суде, и приговор суда — акт правосудия.

Сам процессуальный закон формулирует некоторые требования, относящиеся к содержанию и форме приговора, определяющие начала его культуры как процессуального документа. УПК предусматривает логичную структуру приговора и предписывает круг вопросов, подлежащих освещению в каждой из трех его составных частей (ст. 312—317).

Закон же предписывает, чтобы приговор составлялся «в ясных, понятных выражениях». Специально определяется, кто подписывает приговор, каким образом и когда в его текст можно вносить исправления и как удостоверяется их правильность.

Пленум Верховного Суда Российской Федерации в постановлении от 29 апреля 1996 г. «О судебном приговоре» указал, что в соответствии со ст. 312 УПК приговор должен быть составлен в ясных и понятных выражениях. Исходя из этого, в приговоре недопустимо употребление неточных формулировок. Использование непринятых сокращений и слов, неприемлемых в официальных документах, а также загромождение приговора описанием обстоятельств, не имеющих отношения к рассматриваемому делу. Приводимые в приговоре технические и иные специальные термины, а также выражения местного диалекта должны быть разъяснены.

Тема юридической грамотности сегодня становиться все более и более актуальной. Мы сегодня волей или неволей втягиваемся в большое количество юридических отношений, как официальных, так и не официальных. Даже подписывая официальные юридические документы, стоит понимать, что они составляются профессиональными юристами, задача которых не составить договор, который будет защищать интересы обоих сторон сделки, а составить договор таким образом, чтобы он был максимально выгоден и защищал собственные интересы. Именно поэтому важно знать и отстаивать свои права и интересы.

Каждый пункт заключаемого договора должен быть внимательно изучен и рассмотрен именно с точки зрения вашей выгоды и ваших интересов. Да, не все компании оперативно пойдут вам навстречу и внесут соответствующие корректировки. Кто-то пойдет на уступки, кто-то откажется вовсе, кто-то примет лишь несколько ваших условий. Именно поэтому серьезные договоры стоит заключать, сильно заранее обговорив все возможные нюансы, а не в последний момент, соглашаясь на все условия второй стороны, которые часто для вас просто не выгодны.

Наш юридический опыт

В обычной жизни мы довольно часто игнорируем все эти юридические тонкости, которые в конечном итоге играют против нас. В практическом смысле юридическая грамотность пригодиться всегда. Все мы время от времени сталкиваемся с необходимостью собрать какой-то пакет документов, подать заявление в суд, вступить в права наследования, составить договор и так далее.

Поэтому не стоит надеяться на юристов или их консультации, хотя они тоже бывают полезными, но и стоит начинать себя просвещать в этой сфере. Хотя бы начинать понимать, в каких случаях необходимо обращаться к специалистам.

Большая часть населения нашей страны даже не задумывается о том, какие у них есть права, и даже не понимает, в каких документах об этом можно узнать. Это то же самое, что самостоятельно отказаться от своих прав. Если он о них не знает, значит, он ими не пользуется, а, следовательно, у него их просто нет. Стоит, конечно, сказать о том, что в большей степени историческая традиция.

Так сложилось, что в российском обществе довольно долго действовали патриархальные традиции, а о собственных правах никто и не задумывался. Вся история России в целом о том, как не соблюдались права человека, к этому все привыкли и принимают как данность устройства жизни. Кроме того, люди и сами часто отказываются не только знать законы, но и придерживаться их.

Правовая безграмотность, пропасть между законами и их реальной практической реализацией в жизни общества – все это последствия отрицания нравственных принципов и правового нигилизма.

К сожалению ни в школе, ни в средне-специальном или высшем образовании не уделяется достаточного внимания именно правовому воспитанию, если это, конечно, не обучение по профильной профессии. С другой стороны, насильно заставить человека изучать юридическую грамотность то же невозможно. Только осознанное решение каждого человека развиваться свое правовое сознание может обеспечить его юридическую безопасность в обществе.

Что мешает распространению юридической грамотности в России сегодня?

  • Низкий уровень морального воспитания большей части общества при высоком уровне культуры потребления,
  • Нехватка правовых знаний,
  • Несоответствие законом и законодательных актов реальной жизненной ситуации.

Эти основные проблемы невозможно решить без вмешательства со стороны правительства, без выработки новой государственной политики, направленной на повышение уровня правовой культуры. Она может транслироваться через средства массовой информации, фильмы, художественную литературу.

Даже сегодня можно самостоятельно найти способы повысить свою юридическую грамотность – бесплатные консультации юристов, адвокатов или органов власти, бесплатные лекции, информация из книг или интернета. Понятно, что этого не достаточно чтобы считать себя юридически подкованным. Но это все-таки лучше, чем ничего. Стать юридическим грамотным на 100% можно только одним единственным способом – изучить полностью программу обучения юристов на юридическом факультете. Юристом после этого вы, конечно, не станете, но минимальных знаний для жизни вам будет достаточно.

Итоги

Начинают будущие юристы с изучения истории становления права и государства, чтобы понимать, как законы должны реализовываться в практической плоскости, в жизни общества, а не только документально. Отдельное внимание стоит уделить структуре правоохранительных органов, чтобы понимать, кто за что отвечает, и куда обращаться в том или ином случае.

Кроме того, важно знать и процессуальные дисциплины, которые рассказывают о процессе реализации права, такие сопутствующие юридические дисциплины, как судебное производство, криминалистика, судебная медицина. Именно поэтому стоит понимать, что знаний из одного источника не достаточно для правильной трактовки ситуации с юридической точки зрения. Именно поэтому лучше, кроме самостоятельного изучения, получать и дополнительную юридическую помощь в виде консультаций или сопровождения специалистов.

Языковые правила

Правовой акт, являясь средством регулирования поведения людей, обращается в первую очередь не к чувствам и воображению человека, а к его воле и разуму, и властно предписывает определенное поведение. Поэтому язык правовых документов — это язык государственной власти, а потому ему присущ властный и официальный характер. Учитывая это, составитель юридического документа обязан следовать языковым правилам. Их несколько.

Ясность

Ясность — это простота, понятность правового документа. Правовой документ должен быть составлен так, чтобы быть понятным всем лицам, на которых он распространяется. Неясный правовой акт не дает полного представления о необходимом поведении в той или иной ситуации, что ведет к неопределенности, недоразумениям и ошибкам.

Отсутствие ясности правового документа может иметь разную степень:

Наиболее нетерпимой является первая, самая грубая степень неясности. Именно здесь возможны не только ошибки, но и злоупотребления, из-за чего возникают сложные и затяжные судебные споры.

Ректор вуза уволил преподавателя за аморальное поведение. Оно выражалось в том, что данный преподаватель в процессе проведения занятий выделял в студенческой группе самую симпатичную девушку и публично оказывал ей внимание (положительно оценивал ее внешний вид, данные ею ответы и т.п.).

Он также всячески помогал ей при ответах и даже просил домашний телефон, чтобы оказывать ей необходимую помощь при подготовке к его занятиям. Кроме того, на занятиях он просил ее выполнять функции его помощника (отмечать в журнале присутствующих и ставить оценки выступавшим студентам). Для этой цели он каждый раз приглашал ее сесть рядом с ним за преподавательский стол, что, по ее утверждениям, нарушало ее интимную психологическую зону (менее 40 см) и доставляло ей серьезный дискомфорт.

Суд первой инстанции согласился с ректором и приказ об увольнении не отменил. Но каково было решение вышестоящего суда, куда истец обжаловал принятое судебное решение? Наверняка там все обстояло не просто.

Ясное представление о смысле правового акта для каждого субъекта зависит от ряда таких факторов, как его опыт (собственный или заимствованный у других), образование, уровень культуры, в том числе правовой, и др.

Степень простоты и ясности определяется и в зависимости от того, на кого рассчитан правовой акт, какой сферы отношений непосредственно он касается. Если это неопределенный круг лиц, то акты должны быть написаны более простым языком (например, Конституция РФ). Если же правовой акт регулирует достаточно узкую сферу общественных отношений (например, правила почтовой службы), текст такого акта может быть сложным.

Точность правового документа

Точность понимается как степень соответствия чему-либо. Если сравнить юридический язык с языком, принятым в сфере журналистики, можно заметить, что степень точности первого несравненно более высокая. Неточности, допущенные журналистами, можно опротестовать (т.е. поправить) в суде. Неточности судебных актов поможет исправить только вышестоящая судебная инстанция. Однако цена неточностей нормативных актов может оказаться слишком высокой.

Иногда первое языковое правило юридической техники (ясность) может вступить в противоречие со вторым (точность). В самом деле, ясность и понятность акта может препятствовать точности юридического текста, и наоборот, повышенное внимание к точности способно привести к усложнению и неясности его текста. Такими примерами изобилует Федеральный закон «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации». Здесь явно просматривается желание законодателя быть исключительно точным. Кстати, пространность наименования самого Закона обусловлена этим же.

Тем не менее, все правоведы, рассматривавшие проблему противоречий между ясностью и точностью юридического документа, предлагают отдавать преимущество точности, поскольку без нее документ теряет определенность, создаются условия для его противоречивого толкования, а следовательно, и для возможного злоупотребления.

Для обеспечения точности правового акта не следует употреблять такие общие и абстрактные формулировки, как «повысить внимание», «решительно улучшить», и выражения в конце фразы типа «и т.д.», «и т.п.».

Доступность правовых актов

Это несколько иное языковое правило юридической техники. Здесь имеется в виду не столько контингент адресатов правового документа, сколько круг лиц, в отношении которых осуществляется превентивная, воспитательная работа. В данном случае речь идет в основном о правовых актах, выполняющих охранительную

роль (Уголовный кодекс РФ, Кодекс РФ об административных правонарушениях и др.).

Доступности способствуют:

  • использование максимально простых терминов, фраз, широко употребляемых в обычном обиходе и легко воспринимаемых большей частью населения;
  • отказ от использования в правовых актах сложных конструкций с причастными и деепричастными оборотами;
  • отказ от злоупотребления иностранными словами;
  • отказ от использования некоторых канцелярских оборотов, бюрократических штампов, архаичных выражений и т.д.

Краткость правовых документов

Одни ученые называют это языковое правило компактностью, другие — экономичностью, третьи — лаконичностью. Речь идет об одном и том же — о сокращении объема правового документа, но, конечно же, не в ущерб его качеству.

Краткости способствуют:

  • отсутствие многословия;
  • сокращение неоправданных повторений отдельных фраз (если такая потребность возникает, лучше дать в скобках краткую обобщающую формулу и затем ее воспроизводить в последующем тексте);
  • использование кратких формулировок;
  • типизация (стандартность, стереотипность) формулировок; вынесение дефиниций в начало документа, с тем, чтобы в дальнейшем не расширять документ за счет многократного их повторения.

Отсутствие пафосности, декларативности правового документа

Желание правотворческого субъекта поднять значимость правового документа порой приводит к правовой демагогии. Иногда дело доходит, как отмечает С. А. Боголюбов, до помещения в нормативные акты законодательных положений, рекламирующих государственную власть и государственные органы.

Это, конечно, крайняя форма идеологизированности правового документа, и самая опасная. В. М. Баранов определяет правовую демагогию как намеренное (иногда обманное) воздействие на чувства и знания людей посредством различных форм односторонней либо грубо извращенной подачи правовой действительности для достижения собственных порочных целей, обычно скрываемых под видом пользы для народа и благосостояния государства.

Правовой демагогией довольно часто страдали нормативные акты в советский период. Сегодня демагогичные правовые акты уже не встречаются. Однако актов декларативного характера достаточно. Вот пара примеров.

1. В Федеральном законе от 22 августа 1996 г. № 125-ФЗ «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» есть положения, не в полной мере соответствующие реальности. К ним, как представляется, относятся: конкурсность и гласность при определении приоритетных направлений развития науки, техники, технологий, а также при подготовке специалистов, переподготовке и повышении квалификации работников; содействие созданию и функционированию негосударственных высших учебных заведений; предоставление обучающимся в государственной системе высшего и послевузовского профессионального образования государственных стипендий, мест в общежитиях, пособий и льгот, в том числе на питание и проезд на транспорте.

2. Другой пример. Федеральный закон от 1 июня 2005 г. № 53-Ф3 «О государственном языке Российской Федерации». Понятно, что данный Закон, в принципе, нужен, поскольку он определяет случаи, когда использование русского языка обязательно. Однако в нем, на мой взгляд, не обошлось без деклараций, более уместных в публицистических или научных статьях, которые никакой регулятивной нагрузки не несут:

«4. Государственный язык Российской Федерации является языком, способствующим взаимопониманию, укреплению межнациональных связей народов Российской Федерации в едином многонациональном государстве.

5. Защита и поддержка русского языка как государственного языка Российской Федерации способствуют приумножению и взаимообогащению духовной культуры народов Российской Федерации».

Напыщенность ясно просматривается практически во всех международных актах: их преамбулы имеют крайне пафосный характер. Это связано с тем, что международные нормы не имеют санкций и исполняются только добровольно. Здесь пафосность оправданна. Она служит для того, чтобы внушить сторонам, подписавшим международный акт, его значимость и тем самым обеспечить повышение эффективности его исполнения.

Пафосна преамбула и в Конституции РФ. Скорее всего, это и правильно. Конституция — документ особенный, призванный отразить единение граждан. Однако в других нормативных актах, а тем более в правоприменительных документах, это только отвлекает внимание адресатов и снижает эффективность правовых документов.

Официальность стиля правовых документов

Несмотря на то что многие авторы относят юридический стиль изложения правовых документов к разновидности литературного, все же следует констатировать, что здесь едва ли не больше различий, чем сходства, с другими литературными источниками.

Авторы отмечают следующие особенности юридического стиля:

  • строгость;
  • чеканность;
  • нейтральность;
  • беспристрастность;
  • отсутствие какой-либо оригинальности и стилевой индивидуальности;
  • сдержанность и эмоциональная холодность;
  • отсутствие образных сравнений;
  • властность (повелительность).

Указанные языковые правила служат основой для формулирования правовых предписаний. Их значение для практики подготовки правовых документов трудно переоценить.

Ясность —это простота, понятность правового документа.

Правовой документ должен быть составлен так, чтобы быть по-

Нятным всем лицам, на которых он распространяется. Неясный

См.: Баранов В. М., Кузнецов А. П., Изосимов С. В. и др. Примечания в россий-

Ском праве. Н. Новгород, 2005. С П .

I i.iii.i 4. Общие правила юридической техники 131

Правовой акт не дает полного представления о необходимом пове-

Дении в той или иной ситуации, что ведет к неопределенности, не-

Доразумениям и ошибкам.

Отсутствие ясности правового документа может иметь разную

степень:

— полная неясность (например, аморальный проступок —п. 8

.ст. 81 ТК РФ);

— двусмысленность (например, утрата доверия —п. 7 ст. 81

ТК РФ);

— недостаточная ясность (например, неоднократное неиспол-

Нение трудовых обязанностей —п. 5 ст. 81 ТК РФ).

Наиболее нетерпимой является первая, самая грубая степень

Неясности. Именно здесь возможны не только ошибки, но и зло-

Употребления, из-за чего возникают сложные и затяжные судеб-

Ные споры.

Ректор вуза уволил преподавателя за аморальное поведение. Оно

Выражалось в том, что данный преподаватель в процессе проведения

Занятий выделял в студенческой группе самую симпатичную девушку и

Публично оказывал ей внимание (положительно оценивал ее внешний

вид, данные ею ответы и т. п.). Он также всячески помогал ей при отве-

Тах и даже просил домашний телефон, чтобы оказывать ей необходи-

мую помощь при подготовке к его занятиям. Кроме того, на занятиях

Он просил ее выполнять функции его помощника (отмечать в журнале

присутствующих и ставить оценки выступавшим студентам). Для этой

Цели он каждый раз приглашал ее сесть рядом с ним за преподаватель-

Ский стол, что, по ее утверждениям, нарушало ее интимную психоло-

Гическую зону (менее 40 см) и доставляло ей серьезный дискомфорт.

Суд первой инстанции согласился с ректором и приказ об увольне-

Нии не отменил. Но каково было решение вышестоящего суда, куда

Истец обжаловал принятое судебное решение? Наверняка там все об-

Стояло не просто.

Ясное представление о смысле правового акта для каждого

Субъекта зависит от ряда таких факторов, как его опыт (собствен-

ный или заимствованный у других), образование, уровень культу-

Ры, в том числе правовой, и др.

Степень простоты и ясности определяется и в зависимости от

Того, на кого рассчитан правовой акт, какой сферы отношений не-

Посредственно он касается. Если это неопределенный круг лиц, то

акты должны быть написаны более простым языком (например,

Конституция РФ). Если же правовой акт регулирует достаточно

узкую сферу общественных отношений (например, правила поч-

Товой службы), текст такого акта может быть сложным.

Общая часть

Точность правового документа

Точность понимается как степень соответствия чему-либо. Ес-

Ли сравнить юридический язык с языком, принятым в сфере жур-

Налистики, можно заметить, что степень точности первого несрав-

Ненно более высокая. Неточности, допущенные журналистами,

Можно опротестовать (т. е. поправить) в суде. Неточности судеб-

Ных актов поможет исправить только вышестоящая судебная ин-

Станция. Однако цена неточностей нормативных актов может ока-

Заться слишком высокой.

Иногда первое языковое правило юридической техники (яс-

Ность) может вступить в противоречие со вторым (точность). В са-

Мом деле, ясность и понятность акта может препятствовать точно-

Сти юридического текста, и наоборот, повышенное внимание к

Точности способно привести к усложнению и неясности его тек-

ста. Такими примерами изобилует Федеральный закон ≪Об основ-

Ных гарантиях избирательных прав и права на участие в референ-

думе граждан Российской Федерации≫. Здесь явно просматривает-

Ся желание законодателя быть исключительно точным. Кстати,

Пространность наименования самого Закона обусловлена этим же.

Тем не менее все правоведы, рассматривавшие проблему про-

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наверх