- от автора admin
Всего найдено: 23
Вопрос № 303199 | ||
Подскажите , пожалуйста , верно или нет расставлены знаки препинания в этом предложении , а если нет , то как нужно . Спасибо . Предложение : » Но увы , я — юная студентка , и единственное , чем я могу довольствоваться — это то , что он называет меня » душечка » . «
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Но увы, я юная студентка, и единственное, чем я могу довольствоваться, это то, что он называет меня «душечка».
Вопрос № 302991 | ||
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире в данном предложении? Я — Марина, студентка из России.
Ответ справочной службы русского языка
Тире не требуется, поскольку подлежащее выражено местоимением.
Вопрос № 292282 | ||
Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша — жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?
Ответ справочной службы русского языка
В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:
Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.
Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.
Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета «разговорное» или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.
Вопрос № 290919 | ||
Напишите, пожалуйста, как правильно оформить в официальном документе: студенту Ивановой Дарье Петровне или студентке Ивановой Дарье Петровне? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно со словом студентка.
Вопрос № 286733 | ||
Здравствуйте! В официально-деловой речи предпочтительнее артист Петрова, студент Иванова или допустимо использовать форму женского рода: артистка, студентка?
Ответ справочной службы русского языка
Слова артистка и студентка вполне уместны в официальной речи.
Вопрос № 283364 | ||
Как все-таки правильно в женском роде: — ученик или ученица? — студент или студентка? — выпускник или выпускница? — житель или жительница? — продавец или продавщица? — писатель или писательница? Вопрос вызван тем , что: 1) выпускники нашего вуза (и юноши и девушки) на выпускном вечере ходят с ленточкой «ВЫПУСКНИК название вуза»; 2) на доске лучших студентов вуза под фотографией девушки подпись «СТУДЕНТ ИВАНОВА …»; 3) в передаче местной телестудии у женщины берут интервью и идут субтитры «ЖИТЕЛЬ ГОРОДА … ИВАНОВА …»; 4) в «БУТИКЕ» девушка обижается, когда ее называешь ПРОДАВЩИЦЕЙ, говорит, что ПРОДАВЩИЦЫ на рынке, а она ПРОДАВЕЦ; 5) в передачах центральных телеканалов часто встречаются субтитры «ПИСАТЕЛЬ ИВАНОВА …» и много других подобных случаев.
Ответ справочной службы русского языка
Все приведенные варианты правильны. Однако существуют некоторые стилистические ограничения на употребление слов женского рода. В официально-деловом стиле, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности, рекомендуется сохранять форму мужского рода. Подробнее об этом можно прочитать в «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой, в параграфе «Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т. д.».
Вопрос № 281514 | ||
Добрый день!
Я работаю в вузе. У нас учится студентка, Ольга ШамшУра. Склоняется ли её фамилия? Как мы должны написать в дипломе о высшем образовании: «выдан Шамшуре О.П.» или «выдан Шамшура О.П.»?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Фамилия Шамшура склоняется. Правильно: выдан Шамшуре О. П.
Вопрос № 279712 | ||
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно сказать:
«Политика руководства КНР в отношении китайской интеллигенции» или
«Политика руководства КНР по отношению к китайской интеллигенции»
И почему этот вариант предпочтительнее?
Спасибо.
Студентка1986
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта возможны.
Вопрос № 277833 | ||
Как правильно оформлять автора реферата? «Выполнила студентка группы 10ОР1 Иванова Анна» или «Выполнил студент группы 10ОР1 Иванова Анна»?
Ответ справочной службы русского языка
Лучше: выполнила студентка.
Вопрос № 272420 | ||
Здравствуйте! При заполнении таблицы «База данных участников ЕГЭ» необходимо указать гражданство учащегося 11 класса. Администрация настаивает, что ,если это лицо женского пола,то необходимо писать — гражданин. Но ведь в русском языке есть слово гражданка. Разве нельзя указать — гражданка РФ. Как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Слово гражданка, безусловно, есть в русском языке. Однако, несмотря на свободное образование таких слов, как гражданка, студентка, учительница и т. д., они используются не во всех стилях речи. В строгой официально-деловой речи по отношению к лицам женского пола нередко используют слова мужского рода. Видимо, требование администрации связано с тем, что речь идет о базе данных, где всё должно быть четко, строго и единообразно.
Вопрос № 266676 | ||
Добрый день!
Существует ли правило, регламентирующее написание слова «студент » и «аспирант
» в официальных документах в женском роде?
То есть, допустимо ли писать, например: «Петрова Мария — студентка группы 1
факультета информатики » или «аспирантка кафедры экономической информатики и
автоматизации управления » либо следует употреблять форму мужского рода этих
существительных?
Ответ справочной службы русского языка
Жесткого требования нет, варианты «студентка» и «аспирантка» корректны.
Вопрос № 255362 | ||
«Победа спортсменки в финале (В/в)сероссийских соревнований по конкуру»
16 августа 2009 года студентка стала победителем по итогам финала (Вв)сероссийских соревнований «Кубок федеральных округов – 2009». …
(Интересно, у вас всегда так: по три раза надо задавать вопрос, чтобы на него ответили?)
Ответ справочной службы русского языка
В первом случае слово всероссийский нужно писать с большой буквы (как первое слово в собственном наименовании), во втором — с маленькой.
Вопрос № 251842 | ||
Здравствуйте!
Допустимо ли в официальном научном докладе использовать термины «докторантка», «студентка», «аспирантка», «профессорша»? Или правильно «Студент Иванова, докторант Павлова, аспирант Михайлова?»
Ответ справочной службы русского языка
В официальной речи предпочтительно использовать слова студент, аспирант, докторант. Слово профессорша по отношению к женщине-профессору возможно лишь в разговорной речи.
Вопрос № 246229 | ||
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, можно ли сказать «студентка специальности «Филология»», или нужны какие-либо предлоги?
Ответ справочной службы русского языка
Приведенное сочетание (с предлогами, без предлогов) некорректно.
Вопрос № 235424 | ||
Здравствуйте. Очень благодарна Вам за существование доступной и удобной справочной службы. Хочу задать такой вопрос. Корректно ли выражение «Студент Семенова не явился на экзамен»? С каким словом в этом предложении должен согласовываться глагол? В университете, где работает моя свекровь, распорядились в отчётности не использовать слово «студентка». Ведомость, в которой преподаватель написал «Студент Семенова не явилась на экзамен», заставили переделать, глаголы в подобных выражениях употребить в мужском роде. Правомерно ли такое требование. Если нет, на какой источник можно сослаться?
Ответ справочной службы русского языка
В § 2249 «Русской грамматике» (М., 1980) указано следующее. При подлежащем – существительном мужского рода, называющем лицо по роду деятельности и в данном предложении относящемся к лицу женского пола, возможны обе формы: _Врач пришла / пришел. Педагог выступила / выступил с речью._ Такие колебания характерны для газетной, разговорной речи. Строгое грамматическое правило выбора родовой формы в сказуемом отсутствует, за исключением тех случаев, когда при существительном есть определение в форме женского рода: _Наша врач пришла. Новая секретарь ошиблась. Победила мастер спорта Петрова. Дело рассматривала районная судья. Черту подвела молодая висбаденская судья Петра Унгер_.
Таким образом, требование неправомерно. В приведенном Вами примере есть определение в форме женского рода (Семенова). Поэтому корректно: _Студент Семенова не явилась на экзамен_. Страницы: 2 последняя
Склонение слова Staatsbürger онлайн представлено в виде сводной таблицы со всеми формами единственного и множественного числа (множественное число) во всех четырех падежах — именительном (номинатив или 1-й падеж — кто? что?), родительном (генитив или 2-й падеж — кого? чего? чей?), дательном (датив или 3-й падеж — кому? чему?) и винительном (аккузатив или 4-й падеж — кого? что?). Материалы по склонению существительного … могут быть использованы в качестве пособия при подготовке домашних заданий, проведении экзаменов, контрольных работ, при преподавании немецкого языка в школе, изучении немецкого языка как иностранного (DaF) и как второго (DaZ), а также при обучении взрослых. Для изучающих немецкий язык знание правильного склонения слова Staatsbürger имеет важное значение. Более подробную информацию Вы найдёте на … викисловаря … и на … в Дудене.
Cклонение Staatsbürger
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Им. пад. | der Staatsbürger | die Staatsbürger |
Pод. | des Staatsbürgers | der Staatsbürger |
Дат. | dem Staatsbürger | den Staatsbürgern |
Вин. | den Staatsbürger | die Staatsbürger |
Интересные материалы:
- Гражданин киргизии
В России работает много граждан Киргизии, это распространенное явление. Отношения наших стран дружественные, близкие, поэтому…
- Гражданин Соловьев обратился в комиссионный магазин
Гражданин Российской Федерации, достигший на день голосования 18 лет и постоянно проживающий или находящийся за…
- Бесплатный вопрос бухгалтеру
2938 р./год Нет привязкик компьютеру Поддержка с 9 до 18 Как зарегистрироваться в Бухсофт Онлайн?Для…
- Работы по наряду
Вопрос 8. Порядок выдачи и оформления наряда-допуска. Состав бригады работающей по наряду. Право выдачи нарядов…
- Налоговая управленческий
Автор публикацииВалуева Екатерина АнатольевнаFCCA, лектор и консультант по финансовой отчетности компания HOCK Training.Расчет остатка и…